Usu dâ «R» mmeci dâ «D»
Stu finòminu di la sustituzzioni di la «D» cu la «R» (p'asempiu: l'usu di "crìriri" mmeci di "crìdiri" o l'usu di "riàvulu" mmeci di "diàvulu") veni chiamatu macari rutacismu.
Diffusioni
[cancia | cancia lu còdici]L'àrii principali unni s'attrova stu rutacismu sunnu li parrati di li zoni occidintali e urientali di la Sicilia.
Asempi
[cancia | cancia lu còdici]araciu (adaciu)
staiu sturiannu (staiu studiannu)
parti ru munnu (parti dû munnu)
aja rittu sempri (haiu dittu sempri)
succeri (succedi)
rifatti (difattu)
riciunu (dìciunu)
riscisti (dicisti)
ri tutti i banni (di tutti 'i banni)
ra Sishilia (dâ Sicilia)
ratici (dàtici)
viriti (viditi)
riffirenza (diffirenza)
sulu r’iddhi (sulu d'iddi)
unn z’a firanu (nun s'a fìdanu)
rushi (duci)
ra nostrha (dâ nostra)
viristuvu (vidìstuvu)
riri (diri)
rishemu (dicemu)
riciu (diciu)
ramu (damu)
trarizzioni (tradizzioni)
si rici (si dici)
ri Palermu (di Palermu)
rumani (dumani)
si viri (si vidi)
araciu araciu (adaciu adaciu)
mpirugghiu (mpidugghiu)
renti (denti)
riscussioni (discussioni)
riscisti (dicisti)
ecc.
Nu finòminu prisenti nta àutri lingui
[cancia | cancia lu còdici]Ci voli nutari ca stu finòminu funèticu nun è tìpicu sulu dû sicilianu, pirchì asisti nta àutri lingui neolatini, comu p'asempiu la lingua corsa ca havi li furmi:
chede / chere, chera (zoè 'n sicilianu: "chièdiri", "spiari")
madolla / marolla, marodda (zoè 'n sicilianu: "midudda", "mirudda")
ecc.
Rifirimenti ca ùsanu stu rutacismu
[cancia | cancia lu còdici]Rifirimenti ca nun ùsanu stu rutacismu
[cancia | cancia lu còdici]- Vucabbulariu di Camilleri, 1998 (l'usa sulu pi arcuni palori)
- Vucabbulariu di Lucio Zinna - Antares Editrice, 2002 (l'usa sulu pi arcuni palori)
- Grammàtica di Bonner, 2001
Ntâ littiratura siciliana
[cancia | cancia lu còdici]- Dî pruverbi siciliani cugghiuti di Giuseppi Pitrè:
- Zoccu hai di fari, fallu prestu.
- Oggi a mia, dumani a tia, semu tutti 'n cumpagnìa.
Sicilianu standard usatu ntâ wikipedia
[cancia | cancia lu còdici]Raccumannamu di nun usari stu rutacismu. Nnâ lingua àuta la "d" nun si cancia 'n "r". Quinni ntâ Wikipedia scrivemu "di", "dumani", eccetra. Scrivemu la "d" p'evitari li cunfusioni comu "dispettu" (dispetto) e "rispettu" (rispetto), o "cura" (cura) e "cuda" (coda), o "rumani" (romani) e "dumani" (domani).