Usu di l'assimilazzioni dâ «DR» n «RR»
Apparenza
Nta certiduni palori siciliani, lu gruppu «DR» poti vèniri canciatu 'n «RR». E' n'assimilazzioni funètica.
Diffusioni
[cancia | cancia lu còdici]St’assimilazzioni dâ “D” asiti nta vari àrii di la Sicilia.
Asempi
[cancia | cancia lu còdici]- ladrunarìa -> larrunarìa
- ladruni -> larruni (ma esisti puru l'aquivalenti "larrón" 'n spagnolu)
- "nodriza" (palora spagnola) -> nurrizza
- padrinu -> parrinu
- "madrastra" o "padrastra" (palori spagnoli) -> marrastra o parrastra
- vudrìa (vulirìa) -> vurrìa, vurrissi
- "podrido" o "pudrido" (palora spagnola) -> purritu (=fràcitu), ma sta palora siciliana putissi vèniri macari di lu francisi anticu "pourrit".
- "quàdrus" o "quadràtus" (palori latini) -> quarru
ecc.
Rifirimenti ca ùsanu st’assimilazzioni
[cancia | cancia lu còdici]Rifirimenti ca nun ùsanu st’assimilazzioni
[cancia | cancia lu còdici]Sicilianu standard usatu ntâ wikipedia
[cancia | cancia lu còdici]Nun avemu nudda prifirenza, si poti usari tutti li dui furmi.