Lingua maltisa
La lingua maltisa è una di li dui lingui nazziunali di Malta (l'àutra è lu ngrisi), e puru na lingua ufficiali di l'Unioni Europea. Rapprisenta n'ammiscata di lingui neolatini (suprattuttu sicilianu e talianu) e di àrabbu. Tanti palori d'orìggini latini, nfatti vennu dû sicilianu, na cosa pi nenti strammata quannu cunziddiramu la storia di tutti dui. P'asempiu, tutti dui ìsuli èranu accuppati dî saracini ô stissu tempu, e foru libbirati dî nurmanni ô stissu tempu. Ntra lu 1090 e lu 1530 Malta fici parti dû Regnu di Sicilia, e duranti st'èbbica, la lingua maltisa vinni nfruinzata dû sicilianu.
Tanti voti s'attròvanu dui virsioni dâ stissa palora, una d'orìggini àrabba, e n'àutra d'orìggini latina/siciliana; p'asempiu: sultan/re, leħen/vuċi, għanja/kanzunetta e sewwa/verità.
Ccà sutta attruvati na lista di palori siciliani - maltisi:
- bon jornu - bonġù
- bona sira - bonswà
- ni videmu - saħħa
- pi fauri - jekk jogħġbok
- grazzî - grazzi
- mi scusassi - jiddispjaċini / skużani
- nun capisciu lu maltisi - ma nifhimx bil-Malti
- parra talianu? - tparla bit-Taljan?
- Sì / no - iva / le
- unni s'attrova? - fejn hi?
- pi jiri a - irrid immur
- dritta / manca / drittu - lemin / xellug / dritt
- bonvinuti! - merħba!
- aiutu! - ajjut!
L'Alfabbetu
[cancia | cancia lu còdici]a | b | ċ | d | e | f | ġ | g | għ | ħ | h | i | ie | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | ż | z |
Mini vucabbulariu maltisi-sicilianu-talianu
[cancia | cancia lu còdici]bebbuxu > babbalusciu (lumaca)
bomblu > bùmmulu (contenitore d'acqua)
ġiebja > gebbia (riserva d'acqua)
xkubetta > scupetta (fucile)
gallinar > gallinaru-gaddinaru (pollaio)
innu > innu (inno)
inkontru > ncontru (incontro)
studjuż > studiusu (studioso)
medjazzjoni > mediazzioni (mediazione)
akkademiku > accadèmicu (accademico)
serju > seriu (serio)
maturazzjoni > maturazzioni (maturazione)
ċertu > certu (certo)
supplimentari > supplimentari (supplementare)
partikulari > particulari (particolare
lingwistiku > linguìsticu (linguistico)
ċirkustanzi > circustanzi (circostanze)
storiku > stòricu (storico)
kumplessa > cumplessa (complessa)
vulgari > vulgari (volgare)
kritiku > crìticu (critico)
riċenti > riċenti (recente)
kuxjenza > cuscienza (coscienza)
ċentru > centru (centro)
ġurnaliżmu > giurnalismu (giornalismo)
medju > mediu (medio)
reġistru > reggìstru (registro)
ġurnalistiku > giurnalìsticu (giornalistico)
kummenti > cummenti (commenti)
kulturali > culturali (culturale)
arti > arti (arte)
fatturi > fatturi (fattore)
dinamiku > dinàmicu (dinamico)
patrimonju > patrimoniu (patrimonio)
statiku > stàticu (statico)
istituzzjoni > istituzzioni (istituzione)
transizzjoni > tranzizzioni (transizione)
loġiku > lòggicu (logico)
poplu > pòpulu (popolo)
kummissjoni > cummissioni (commissione)
ministeru > ministeru (ministero)
abbundanti > abbunnanti (abbondante)
ingliż > nglisi (inglese m.)
pubbliku > pùbblicu (pubblico)
membru > membru (membro)
militari > militari (militare)
premju > premiu (premio)
attwalment > attualmenti (attualmente)
Ġunju > giugnu (giugno)
naturali > naturali (naturale)
Ingliża > nglisa (inglese f.)
mastru > mastru (maestro)
insista > nzista (insista)
kwistjoni > quistioni (questione)
Liami sterni e rifirimenti
[cancia | cancia lu còdici]- Malta di Cedrick Gauthier-Lacognata
- Geoffrey Hull, Polyglot Italy, (1989), CIS Educational, Australia.
- english-maltese dictionary (dizziunariu ngrisi-mautisi)