Va ô cuntinutu

Mammula

Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Cercamu perzuni de Calabbria nteressati a scrìviri artìculi, grandi o pìcculi, 'n calabbrisi pe' 'u nostru progettu nciclupèdicu Wikipedia. Nci potìti scrìviri chidu ca volìti (pe' esempiu l'artìculi supra 'i cumuni calabbrisi). Ma pe' favuri, lasciàti una traduzioni d'i paroli diffìcili e ndicàti 'a pruvenienza de 'a parrata calabbrisi usata. Nun mporta se siti riggitanu, catanzarisu, cusentinu, de Cutroni, o de Vibbu, sempri calabbrisi siti! Grazi.

abbiccidariu St'artìculu è scrittu 'n sicilianu standard, si stai circannu l'artìculu scrittu 'n calabbrisi di Mammula (RC), vidi Mammula/Calabbrisi-Mammula.



Mammula
File:Mammola -Stemma.png
Nomu ufficiali: Mammola
Riggiuni:
Pruvincia: Riggiu Calabbria (RC)
Cuurdinati: 38°22'0"N, 16°14'0"E
Ammustra ntâ mappa
Superfici: km²
Abbitanti: 3.226
Dinzitati: 40,3 ab./km²
Cumuni cunfinanti: Agnana, Canulu, Cincufrundi, Galatru, Lu Casali, Grutteria, San Giorgi Murgetu, Sidernu
CAP: 89045
Prifissu telefònicu: 0964
Situ ufficiali: http://www.comune.mammola.rc.it/

Mammula è nu cumuni di 3.381 abitanti dâ pruvincia di Riggiu Calabbria. Na vota era unu dî paisi chiù mpurtanti dâ Calabbria. Eni lu terzu paisi chiù granni p'estenzioni dâ pruvincia.

Lu dialettu mammulisi

[cancia | cancia u còdici]

Lu dialettu mammulisi è nu dialettu calabbrisi assai mpurtanti ca fu studiatu e ca si studia ancora di tanti pirsuni di cultura, di li scoli elementari, medi, supiriuri e di l'Univirsità.

Lu primu vucabbulariu Mammulisi-Talianu (Tip. Siclari, Reggio Cal. 1862) lu scrivìu lu mèdicu Franciscu Muià (1821-1881) di Mammula, e fu lu primu vucabbulariu dâ Calabbria scrittu n dialettu. Doppu si ntirissau Gerhard Rohlfs "lu tudiscu" accussì lu chiamàvanu a Mammula, e si dicìa ca scrivìa libbra, e vulìa scrìviri nu vucabbulariu (Nuovo Dizionario Dialettale della Calabria, Ed. Longo, Ravenna 1977) e vinìa tanti e tanti voti a Mammula pi parrari cu li pirsuni anziani pi sèntiri la prununza di li paroli e di li canzuni di na vota e li scrivìa ccà nnû quaternu. Vinìa sempri p'attruvari â casa o â cresia lu prèviti Zavaglia (Don Vincenzo Zavaglia]] stòricu-scritturi), ca scrivìu tanti libbra di Mammula, "lu tudiscu" tanti voti durmìa a lu Santuariu di Santu Nicodemu a la Limina. Scrivìu tanti libbra e puru lu vucabbulariu Calabbrisi-Talianu, unni riporta assai paroli mammulisi.

Ma la pirsuna mpurtanti di lu dialettu mammulisi fu lu pueta Remu Gargiulu (1938-2003), ca fu pi tantu tempu n giru pi l'Italia pi travagghiari, facìa lu Diritturi, pirò ogni vota c'avìa quarchi jornu di vacanzi vinìa sùbbitu a Mammula pi vìdiri a tutti l'amici e li parenti. Fu lu veru pueta di la parrata calabbrisa e n particulari di chidda mammulisa. Lu pueta "Remu" era nnamuratu di lu paisi soi, di la parrata mammulisa e di tuttu lu pòpulu di Mammula, quannu murìu non ci fu pirsuna ca nun fu prisenti. Scrivìu tanti libbra n dialettu mammulisi e vinni primiatu tanti voti a li gari di puisìi a liveddu nazziunali, nu libbru ca scrivìu e nun si trova chiù (è "Littari a lu Pataternu e a Santu Nicotemu"), nu libbru veramenti beddu, ca tutti li pirsuni di Mammula e li studiusi calabbrisi si l'accattaru. Pi nun parrari di n'àutru libbru ca si chiama "A Frasca" unni parra di tanti cosi mpurtanti dâ vita muderna e di na vota, e tanti àutri libbra ca scrivìu. L'ùrtimu libbru ca pubbricau "Remu", accussì lu chiamàvanu e lu chiàmanu ancora a Mammula fu lu "Vocabalario Mammolese" (Editore Iriti, Reggio Cal. 2006), ca ci misi trent'anni pi fàrilu, e doppu la prima stampa dû Vucabbulariu, "Remu" murìu (finitu di stampari a cura di l'auturi 2003). Quannu si và pi truvari na parola è spiegatu tuttu lu significatu n dialettu e appoi è traduciutu n talianu. Quannu fu prisintatu lu Vucabbulariu, â Chiazza di l'Annunziata a Mammula, c'èranu tutti li studiusi, e li pirsuni ca ci vonnu tantu beni a "Remu". Lassau veramenti nu tisoru, stu Vucabbulariu è na ricchizza pi li genti di Mammula, dâ Calabbria e di l'Italia. Stu Vucabbulariu tantu ch'è mpurtanti si studia puru a l'Univursità di l'Italia e di l'Amèrica.

Tradizzioni

[cancia | cancia u còdici]
« Cu si marita è cuntentu nu jornu, cu ammazza u porceju è cuntentu n'annu »
Li "Frìttuli" ntô mentri ca còciunu ntâ "cardara".

Ancora oggi a Màmmula nun hà scumparutu l'antica tradizzioni di fari li sirinati la sira dû spusalìzziu e quannu... s'ammazza un porcu, ca, pi tutta la famigghia, signìfica na festa. Veni sunata câ fisarmònica e la chitarra, sunannu e cantannu avanzi â casa, pi unurari la famigghia picchì ammazzau lu maiali. Sta strana siratina si fistèggia cu l'amichi e parenti manciannu "frìttuli" (pitanza tìpica calabbrisa fatta cô maiali), accumpagnati cu nu bonu biccheri di vinu, "pani pizzata" (pani di mais), pipi e mulinciani sutt'acitu ecc.. Li "frìttuli" vènunu priparati ntâ jurnata e cuciuti a focu lentu ntâ "cardara" (granni pignata di rami) câ braci di cravuni, arriminannu cuntinuamenti la pitanza, na vera arti dâ cucina ca veni tramannata ntê tèmpura di matri a figghia. Tuttu voli significari nu filici annu a vèniri chinu d'abbunnànzia e nu "ni videmu a l'annu pròssimu" pô tradizziunali rituali dô maiali.

Bibbriografìa

[cancia | cancia u còdici]
  • Gino Larosa - Mammola: Storia, Cultura, Tradizioni, Arte, Ambiente, Turismo, Itinerari, Gastronomia, Foto. - Archìviu e testi privati.


Purtali di la Calabbria – Jiti a l'artìculi di Wikipedia supra la Calabbria.