Va ô cuntinutu

Utenti:Anakletos

Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.
Bonvinutu ntâ pàggina di Anakletos ntâ Wikipedia Siciliana, la nciclupidìa lìbbira. Pi mannàrimi cummenti 'n capu la qualisiasi cosa, addopira la mò pàggina di discussioni. Grazzi na bizzeffa a tutti pari li frati Siciliani chini di valìa e d'amuri pâ sò terra!


Mi fazzu canusciri di viàutri

[cancia | cancia lu còdici]
St'utenti è n'amministraturi.

(This user is an administrator)

Babel: Lingui / Languages
scn St'utenti canusci lu sicilianu comu la so lingua matri.
it Quest’utente parla italiano come lingua madre (come prima lingua o con capacità equivalenti).
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.


la-2 Hic usor media latinitate contribuere potest.
es-2 Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
ca-1 Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català.
fr-1 Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
el-1 Ο χρήστης έχει μικρή κατανόηση της Ελληνικής γλώσσας.
eo-1
Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
Babelfish: Unni / Where
Sugnu sicilianu.

(I am Sicilian)

Staju a Vizzini.

(I live in Vizzini)

Mò matri è francufuntisa.

(My mother is Francofontese)

Ntô World Wide Web sugnu accanusciutu comu Anakletos ma lu mò giustu nomu èni Peppi, Peppi Coniglioni ('n talianu "Giuseppe Coniglione"). Sugnu nu studenti di "Littri Clàssichi" di l'Univirsitati di Catania, ma sugnu urigginariu di Vizzini, macari siddu haju nasciutu a Rausa.

Pi mia li cosi cchiù mpurtanti ntâ vita sunu: Eleonora, la mò zita (na brava carusidda ca studìa raggiunirìa), ca veni prima di ogni àutra cosa, appoi, lu rispettu, l'unistà, la paci, lu curaggiu, la libbirtà, lu pinzari, l'èssiri umili e la mò terra, la Sicilia.


La cosa ca m'appassiona cchiossai èni lu scrivìri, trasmèttiri li mò sintimenta ntô 'n pezzu di carta, libbirari li mò strèusi pinzera e fari nèsciri la mò cuntrupigghiata ispirazzioni comu pi sfidari a mia stissu, prifiribbirmenti scrivu cunti e puisìi, sia 'n sicilianu ca 'n talianu. Haju 'n prugramma la finuta e la pubblicazziuni di nu rumanzu brivi in lingua siciliana, ca ci travagghiu di anni.

Ascutu lu qualisiasi gèniri di musica, cumpiacènnumi supra tutti di chidda dance e house, senza cu tuttu sdignari tutti l'àutri gèniri. Haju na spiciali passioni macari pê gruppi e pê cantanti ca cantunu 'n Sicilianu, spiciarmenti Rosa Balistreri, Tinturìa, Roy & Paci Aretuska, Francu Battiatu e ora, grazzi a l'amministraturi Sarvaturi, macari Taberna Mylaensis e Carlo Muratori. Haju na particulari prifirenza macari pô cantanti napulitanu Gigi Finizio, ca quarchi vota arrinèscia a farimi cunurtari e pinzari cchê sò canzuni dê "ciàuri" sintimintali.

Na vota avìa fattu ccu 'n mò cumpagnu na picciula radiu ca facèumu trasmèttiri pi via broadcast nti internet, Radiu Cuttigghiu Live, unni ju mi pigghiava l'arenza di fari nu tilijurnali satìricu, RCL Flash News, ca facìa pisciari dê risati tutti chiddi ca s'attintàunu. La cosa durau na para di simani picchì, nun avennu a disposizzioni nu server fissu (ca costunu 'n saccu di soddi!), avèumu a canciari lu IP pi trasmèttiri ogni vota ca attaccàumu, nfurmannu tutti pari li utenti ca avèumu (8-12 massimu) pi via chat. Stu fattu tagghiau li jammi ê vulintirusi ntinzioni ca avèumu e prestu arruvammu a capiri ca la cosa accussì nun putìa funziunari, macari pô fattu ca la liggi taliana pi sti cosi è assai riggida e nun duna uppurnità di palora senza ca unu havi boni soddi di putiri spènniri.

Motucichetta

[cancia | cancia lu còdici]

N'àutra cosa ca mi piaci, ca mi fa sfantasiari lu pinzeru, è lu jiri pedi pedi ccâ mò motucichetta, junciri nti strati di campagna ammenzu â natura e taliari panurami sempri novi e arruvari nti novi paisi.

Mò patri fa lu marmararu e lu scurturi, havi nu beddu cantieri sutta a casa unni stammu. È nu cristianu ca ntâ vita nun penza ad àutru ca ô travagghiu e â famigghia, è scarsu pô nesciri, pô divirtimentu e pô discùrriri. Vinni jittatu a travagghiari di quannu avìa novi annuzzi picchì sò patri morsi quannu iddu avìa cinc'anni, all'etati di 38 anni pi na tinta frevi, e iddu nun ni vulìa sapiri di jiri â scola. Mò nannu paternu era nu viddanu travagghiaturi comu a mô patri, era analfabbeta e cridìa ntî l'idiali dû cumunismu cu cui avìa trasutu 'n cuntattu cummattennu ntâ Secunna Verra Munniali. Mò nanna paterna, macari idda puviredda, era figghia di nu picuraru.

Mò matri, ca havi lu pinzeru dâ casa e dê subbizza, è di Francufonti e havi urìggini cummisani pi parti di patri. Idda criscìu 'n Sicilia nzinu a sett'anni cchê sò nanni e appoi vinni purtata dê sò ginitura â Svìzzira, cantoni di Zurigu, unni avèunu jutu a imigrari. Ccà idda ricivitti la tipica aducazzioni dâ zona e si nzignau a parrari lu tidèscu comu na matri lingua, studiannu ntê scoli e jennu a spicilizzàrisi comu upiraia tèssili, truvannu nu travagghiu a sidici anni ca ci dava nu stipendiu di 1300 franchi ô misi, sempri parrannu di anni 1970ini. Sò patri pirò vosi turnari a Francufonti picchì avìa nustarggìa dâ sò terra e nun vulìa ca sò figghia si facìa nu avvinìri â Svìzzira picchì sono' ç'arristava pi sempri. Idda canuscìu a mô patri pi vulìri di mò nannu ca si proccupava pirsurnamenti di scègghiri carusi di prisintari â figghia pi falla maritari. Mò nannu maternu avìa na pirrèra, anzemi a certi soci, ma lu sò giuvanili stili di vita spinziratu, viaggiannu 'n Nghirterra, Girmania, Francia, Svezzia, Belgiu e nzinu â Turchìa, ci fici scumpariri stu beni e lu custrincìu a imigrari â Svìzzira. Mò nanna avìa macari idda lu patri mortu e vinni custrinciuta dû novu maritu di sò matri a fujirisinni a suli 14 anni cu sò frati, appuntu mò nannu, e a ristari prena di nu primu picciriddu ca ci mori a picca misuzzi.

Ju sugnu lu tirzugènitu e ùrtimu figghiu, portu lu nomu sia di mò nannu paternu e sia di mò nannu maternu: tutti dui s'hana chiamatu "Peppi".

Qualisiasi dumanna

[cancia | cancia lu còdici]

Pi la qualisiasi dumanna nun aspittati a fàrivi sèntiri, sugnu a vostra cumpleta dispusizzioni quannu haju lu tempu pi dàrivi arenza.

Discussioni

Cosi ca haju scrivutu e ca haju fattu

[cancia | cancia lu còdici]