Usu dâ «Ñ» mmeci dâ «GN»
Di Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.
Ntô sicilianu scrittu, si ponnu attruvari furmi spagnulizzanti cu la "ñ" mmeci dâ "gn".
Ìndici |
[cancia] Diffusioni
Sulu arcuni autura siciliani cumpòninu scrivennu â spagnola: ùsanu la "ñ" mmeci dâ "gn".
[cancia] Asempi
ñiñaria (gnignaria)
ñuni (gnuni, agnuni)
ecc.
[cancia] Rifirimenti ca ùsanu palori cu sta "ñ"
[cancia] Rifirimenti ca nun ùsanu palori cu sta "ñ"
- Grammàtica di Pitrè, 1870
- Vucabbulariu di Piccittu, 1950-1980
- Dizziunariu etimològgicu di Giarrizzo, 1989
- Vucabbulariu di Camilleri, 1998
- Dizziunariu di Luigi La Rocca, 2000
- Grammàtica di Bonner, 2001
[cancia] Ntâ littiratura siciliana
L'usu dâ "ñ" spagnola è assai raru ntâ littiratura siciliana.
[cancia] Sicilianu standard usatu ntâ wikipedia
Raccumannamu di nun usari la "ñ" spagnola. Lu sicilianu è na lingua diversa di chidda spagnola. Pi raggiuni etimològgichi, ‘gn’ vinni drittu di la lingua latina, e nun è na cosa unicamenti siciliana (allura s’havi a sarvari puru ntô sicilianu scrittu).