Va ô cuntinutu

Wikipedia:Circulu/Archiviu/AAA

Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Cooperazione tra Wiktionary e Wikipedia

[cancia la surgenti]

Scusate, ieri non avevo trovato il link - quindi quello che vorrei raggiungere: inserire terminologia in siciliano anche su wiktionary (http://it.wiktionary.org). Io stesso posso farlo solo in maniera molto limitata, cioè per quello che riesco a capire del siciliano il che non è molto. In particolare ora, in questo periodo, si potrebbe fare molto se il progetto "Buon Natale e felice Anno Nuovo!" (Link su wiktionary: http://it.wiktionary.org/wiki/Buon_Natale_e_felice_Anno_Nuovo%21; Link su meta: http://meta.wikimedia.org/wiki/Buon_Natale_e_felice_Anno_Nuovo%21) si utilizzasse come aggancio per far collaborare e conoscere i diversi progetti. Quest'anno invece di scrivere tante cartoline elettroniche p.e. ho in mente di inviare i link al saluti in molte lingue come anche ad una pagina di link a tematiche natalizie sui diversi wikipedia nel mondo. Io da parte mia posso solo raccogliere i link nelle diverse lingue e devo chiedere ad aprirli - sì, dove posso inserisco i "stubs", cioè articoli iniziati, ma questo è possibile soltanto per le lingue che davvero conosco.
In un secondo passo vorrei collegare più parole possibili dal wikizionario con articoli qui sul wikipedia - quindi ho bisogno delle traduzioni in italiano delle parole che state inserendo. Qui possiamo procedere in due modi: o quando inserite un nuovo articolo mi inviate la mail con la traduzione (se non volete perdere tempo per andare su wiktionary) o inserite stesso voi il termine - ecco il link alla categoria parole in siciliano: http://it.wiktionary.org/wiki/Categoria:Parole_in_siciliano - come esempio di layout minimo si può prendere p.e. http://it.wiktionary.org/wiki/algibra.
Ditemi in che modo in particolare posso aiutare voi qui per piacere. Non scrivo il siciliano, ma posso sicuramente aiutarvi in qualche modo.
Bene, per ora torno al mio progettino natalizio - stasera faccio un piccolo controllo se qualcuno mi ha risposto e magari scrivo altro. Ciao. SabineCretella 09:56, 20 Nov 2004 (UTC)

Paggina Principali

[cancia la surgenti]

Nautra cosa - oramai ca stamu criscennu - avemu a taliari quarchi cosa â Paggina Principali - p'asempiu - avemu Littiratura e puru Tiatru e puisia nzemmuula. Forsi Tiatru po stari sulu, ma penzu ca aremenu puisia avissi a fari parti dâ Littiratura - ma anzi si po diri ca tutti dui fannu parti dâ Littiratura - chi nni pinzati? Siddu siti d'accordi, fazzu lu canciamentu, e tegnu accura pu nun perdiri nenti. Grazzi e salutamu, --pippudoz 22:17, 4 Dec 2004 (UTC).

Si, Piensu ca tiatru e puisia nun c'azzicca nenti. La Puisia è littiratura, senza dubbiu. Agghiu controllatu macari l'autri wikipedia. Puisia è parti di littiratura. Lu tiatru pò ristari sulu, ma charamenti chiddi ca scirvunu lu tiatru sunu puru littirati. User:Gmelfi 14:50, 5 Dec 2004 (Tiempu dâ Svizzira)
Ok, d'accordu, provu fari li canciamenti sta sira (tempu Aust.) - --pippudoz 23:03, 5 Dec 2004 (UTC)

Bonvinutu o Binvinutu ?

[cancia la surgenti]

Apprufittu pi continuari la discussioni supra "Bonvinutu" "Binvinutu". Iu piensu ca "Bonvinutu" s'a abbannunari, pirchì nun esisti. Usari "Bonvinutu" nveci di "Binvinutu" sulu pirchì "Binvinutu" è truoppu vicinu all'italianu è sbagghiatu. Vuatri chi ni pinsaati? Lassati nu messaggiu ccà!

Salutamu a tutti, Peppi -- User:Gmelfi 11:15, 2 Dec 2004 (Tiempu dâ Svizzira)

Nautra vota - nun mi duna fastidiu, ma iu haiu trovatu armenu cincu modi di diri benvenuto, e staiu pi pinzannu siddu cc'era propiu un modu sicilianu (o siddu sunni tutti formi talianizzati). Vogghiu sintiri d'autri puru iu. È pichissu c'avemu lu circulu!
Ritornu a sta custioni nautra vota. Piccitto mostra: benvegna (chi punta a bommegna); benvinuta (chi punta a bomminuta); bonvegna (chi punta a bommegna); bonvinuta (chi punta a bomminuta). Voli diri ca tutti di sti palori supra sunnu sicunnarî a li palori bommegna e bomminuta, sulu sti dui portanu difinizzioni. Ma iddu dici ca bommegna è arcaicu, e puru ca si usa nnô senzu ronicu. Sulu pozzu cunchiudiri ca sta parola, origginamenti, nun veni usatu ntô sicilianu (armenu nun spissu), e ca sti iorni, qual'è è, mi pari un talianismu. Chi significa pi nuiautri? Siddu nun avemu na parola unica pi mettiri ncapu la paggina principali (e avemu a usari quarchi cosa), tinemu chiddu c'avemu fini ca rinescemu truvari na parola megghia. Pi mia, la custioni cchiù mpurtanti è: si scrivi vinutu o vinuta? --pippudoz 12:52, 14 Dec 2004 (UTC)

Lettiri Accentati

[cancia la surgenti]

Siddu taliati sutta prossima vota ca faciti li canciamenti, vi addunati ca iu mittivi li lettiri accentati chî hpyertext links - one click - e aviti li lettiri accentati unn'è è ca cci vuliti. Salutamu - --pippudoz 03:19, 6 Dec 2004 (UTC)

Sti littri accintati chi cci sunnu ora nun funzionanu!

[cancia la surgenti]
No, nfatti, nun funzionanu cchiù. Hannu fattu lu upgrade, e mi diceru c'avissi essiri cchiù facili, ma nun funzionanu! La stissa cosa si havi abbinutu â wikipedia catalana e puru chidda taliana. Ovviamenti, cc'è un bug, ma nun haiu sintutu nenti di cchiù. --pippudoz 05:04, 12 Jan 2005 (UTC)
Penzu ca tuttu è a posto ora, e li lettiri funzionanu. --pippudoz 23:11, 19 Jan 2005 (UTC)

Manutinzioni

[cancia la surgenti]

Salutamu a tutti. Ogghi agghiu fattu tanticchia di manutinzioni. La wikipedia sta rinisciennu bona. Però si vuatri cliccati su "na paggina a casu", viditi ca ogni tantu ci sunnu paggini chi annu statu scritti chi avi assai, e chi nun rispiettunu la "netiquette" di wikipedia. N particulari ci sunu poesiei anonimi, paggini duppi, paggini chi sunu mità in italianu mità in sicilianu. Chistu nun è buonu!! Chiddu ca agghiu fattu ogghi è di sustituiri li paggini doppi cu na paggina unni c'e' la funzioni "Redirect", accussì si evita di aviri du voti la stissa paggina. Ppuoi agghiu scrittu na puocu di commenti nte paggini di discussioni di certi paroli (asempiu di tiatru sicilianu, puisia), pi ricurdari comu s'avissi a fari na bona paggina di wikipedia. Si nun ci sunu risposti nte prossimi sumani, piensu chi avissimu a livari sti du paggini. Vuatri chi ni pinsati ? Peppi, 16 dicembri 2004, 10am dâ Svizzira.

Ciau Peppi. Sugnu d'accordu. Sti paggini eranu misi di prima quannu nun canuscemmu comu funziunava wikipedia. Oramai ca stamu criscennu, e iemu abbastanza beni, veni tempu pi livarili. Nfatti, haiu già livatu sti paggini. Siddu trovu di cchiù, fazzu lu stissu. Hai raggiuni ca cci sunnu quarchi paggina meta n sicilianu e meta n talianu, ma cci sunnu menu, e tra picca tempu, finisciu fari la traduzzioni. Sacciu ca cc'è Fidiricu II di Hohenstaufen e poi cci sunnu autri paggini di struzzioni. Ma di chissi urtimi, cci sunnu tanti e vonnu granni mpegu fari la traduzzioni, forsi me poi aiutari? ;o) Salutamu. --pippudoz 11:47, 16 Dec 2004 (UTC)
Ciau Pippu. Na manu t'agghiu datu ppi Fidiricu II. Ora tocca a tia finiri. Scusami ppi li cantanti lirici e lirichi. Forsi all'iniziu puoi spicificari ca di na banna ci sunu tinuri e bassi e chi di l'autra ci sunu suprani e cuntralti, accussì si capisci subbutu la diffirenza. N'autra cosa. Dumani partu ppi la Sicilia e tuornu n Svizzira maritatu tra tri sumani. Nun vi prioccupati si nun mi viditi friquintari lu situ nta sti 3 sumani. Salutamu. Peppi. 23:14 GET
Caru Peppi, nautra vota, tanti auguri pû tò matrimoniu, speru c'aviti un tempu beddu pû "honeymoon". Oramai è quasi natali, e forsi nun fazzu tantu pi quarchi simana puru iu. Siddu fazzu quarchi cosa, si tratta sulu di cosi amminstrativi. Salutamu. --pippudoz 12:45, 17 Dec 2004 (UTC)

Staiu faccennu li provi, usannu lu liami pi scriviri ô circulu sutta un titulu. --pippudoz 01:31, 7 Jan 2005 (UTC)

Riturnai dâ Sicilia l'autra ieri. Agghiu vistu ogghi ca la nostra wikipedia a crisciutu assai! Cumplimenti a Pippu e Ninu ppô travagghiu fattu!

Lu giornali "L'immaginario" parra dâ Wikipedia Siciliana nta l'urtumu nummuru ca nisciu a Natali. L'articulu sarà disponibili nta la paggina dâ rassegna stampa. Peppi Melfi

Ciau Peppi! Bonvinutu o benvinutu:-) Sì, iemu avanti, ma avemu ancora bisognu di cchiù soci. Salutamu - --pippudoz 23:40, 11 Jan 2005 (UTC)
A prupositu - hai fattu un articulu beddu, l'hai cupiatu pû nostru forum.
Nostru edituri - Ninu - era d'accordu cu tia ca giacanti era tanticchia stramma, ma iddu havi truvatu "gianti" nta Piccitto chi va beni cu mia. Salutamu. --pippudoz 02:58, 12 Jan 2005 (UTC)

Wiktionary

[cancia la surgenti]

Forsi sapiti già ca cc'è lu Wiktionary sicilianu. Ora ora haiu lassatu un missaggiu ddà. Lu putiti vidiri ccà: http://scn.wiktionary.org/wiki/Wikizionariu:Circulu . Chissu è lu missaggiu ca hiau lassatu (supratuttu 'n ngrisi):

Ciau Sabine - excellent point, I was going to make a similar myself. Just as Wikipedia (across all languages) is getting more serious about using references (rifirimenti, culligamenti, liami) - we have to employ the same discipline in Wiktionary. I propose two things (and apologies to all about getting slack in using Sicilian - quannu la basa veni finita, scrivu tutti li mei missaggi 'n sicilianu, pi ora è megghiu pi Sabine e autri siddu scrivu 'n ngrisi):
  1. To make sure the advancement of the Sicilian language is proceeding in the best possible manner, that Wikipedia and Wiktionary be viewed as sister projects. For maximum effect, I propose that there be one overarching committe to oversight the policies of both. As an initial suggestion, the exising Wikipedia committee of four, be expanded to six or seven to include the primary people working on Wiktionary. If need be, we review all existing policies in Wikipedia to ensure that everyone is happy that they are viable and will suit Wiktionary.
  2. Regarding Wiktionary specifically, it is best if all entries have some sort of authority, not just academic, but literary is ok too. There are sufficient examples of scholarly and literary works in Sicilian to ensure that virtually the whole of the vocabulary can be referenced back to at least one authorative usage. This concept isn't foolproof, but it is a whole lot better than people putting in words off the top of their heads (not that that has happened yet, but it might in the future). Salutamu, pippu.

Secunnu mia, avemu a essiri sicuri ca sti dui prugetti si avanzanu nzemmula, allura, iu staiu proponennu avennu unu cumitatu pi tutti dui. Avemu a essiri nzemmula - allura, addiventa n'opira di pupi. Chi nni pinzati? Salutamu. --pippudoz 11:33, 16 Jan 2005 (UTC)

comment)link titlelink titlelink title

Non sono d'accordo

[cancia la surgenti]

Buongiorno,sostenitori di una Wiki siciliana. Io sono KateCatà, una collaboratrice recente di it. Wiki,siciliana per nascita e vita,ma proprio per questo contraria all'ostinazione di molti che vogliono continuare a dimostrare che la Sicilia non fa parte dell'Italia.

Che motivo c'è di sottolineare che in Sicilia si parla l'italiano ma anche il siciliano? forse che per ogni regione italiana si mette in evidenza che gli abitanti parlano anche o sopra tutto il loro dialetto? Il siciliano NON è una lingua, è un dialetto come tanti. Perciò non si può pretendere di creare strumenti culturali autonomi, come un'enciclopedia, per diffondere notizie che si possono trovare nella versione in lingua italiana di molte altre enciclopedie. Chi fosse interessato ad approfondire, potrebbe farlo per mezzo di pubblicazioni specifiche che nessuno vieta di pubblicare.

Ostinandoci a mettere in evidenza una nostra presunta diversità, ci rendiamo ridicoli e ci esponiamo a facili critiche: cosa potrebbe fare la Sicilia da sola, se si staccasse dall'Italia? Tornerebbe ad essere preda di altri stati,come lo fu nel passato, e non dimentichiamo che ora l'Africa è molto più vicina e agguerrita di allora: non sarebbe l'ideale essere fagocitati da qualche paese africano che già ha avanzato pretese sulla presunta proprietà di Lampedusa,Linosa e Lampione, le Isole Pelagie,che già hanno avuto in regalo un bel missile a riprova di quanto sia possibile raggiungerci in breve tempo dall'Africa.

La cultura è un ottimo veicolo di diffusione delle idee. La Sicilia è stata culla di molti eventi culturali che sono stati di importanza epocale nella storia della conoscenza e dell'invenzione per l'Italia tutta.

Contentiamoci di conservare,fra tutte le regioni italiane, i primati che la nostra intelligenza, il nostro ingegno ci assegnano e ci fanno meritare.

Ma non sprechiamo energie preziose per creare non ponti che ci collegano, ma muri che ci dividono dal resto dell'Italia. Kate Catà-151.29.22.49 17:09, 2 Feb 2005 (UTC)

La sucietà di Wikipedia havi dicisu d'accuminzari la wikipedia siciliana. Pirciò, forsi è megghiu siddu ti ndirizzi li toi idei cuntrarî drittamenti a iddi. Ma ti hai a ricurdari ca la lingua siciliana veni già ricanusciuta di Ethnologue 'n un modu ufficiali. Allura, nun si tratta cchiù d'opinioni pirsunali. Oramai cci sunnu 33 soci e quasi 270 articuli ntâ wikipedia siciliana, allura nun è quarchi cosa fatta ammuzzu. Nfatti, lu wikizionariu sicilianu havi già cchiù di 6.100 paroli. Pi fauri, o fai quarchi cosa bona pi addifenniri la culturua siciliana, o nni lassi stari pi fari chiddu ca vulemu fari. Ccà nun trovi nè quarchi cosa contra l'Italia, nè quarchi cosa contra la lingua taliana, nè discussioni di nnipinnenza o autonumia (chi, nfatti, la Sicilia nni l'havi già). La wikipedia siciliana si tratta di cunsirvari la lingua di nostri avi, ed accussì, la cultura siciliana. Salutamu. --pippudoz 01:10, 3 Feb 2005 (UTC)
Chi lu sicilianu è na lingua, chistu è ricanusciutu di l'experti di linguistica di l'universitati di tuttu lu munnu. Sulu n'Italia ci sunu pirsuni chi cridunu chi lu sicilianu è nu dialettu e certuni hannu puru virogna di parràrulu. Comunqui, cara Kate, nun t'affenniri. Chiddi chi cullabburunu a wikipedia in sicilianu nun sunu esaltati ndipindintisti, ma hannu sulu lu scopu di
criari n'encicplopidia in sicilianu;
criari na comunità di siciliani chi traversa tuttu lu munnu (iu sugnu nu matimàticu svizziru; Ninu è miricanu; Pippu è australianu);
e divirtirisi, pirchì participari a stu progettu è prima dî tuttu nu piaciri. --
Si nò, aviemu a lassari lu sicilianu sulu ppi lu folclori dî film di mafia? Salutamu Peppi Melfi 09:25, 3 Feb 2005 (UTC)
Chiedo scusa per l'invadenza e per l'intervento in italiano.
Kate Catà: se tu ti fossi presa il tempo di leggere le pagine utente delle persone che scrivono su questa wiki avresti scoperto che la maggior parte di loro sono figli o nipoti di emigranti italiani che parlano la lingua siciliana ma non l'italiano e per i quali la lingua siciliana rappresenta uno dei pochi legami rimasti con il paese di origine.
Avendo nella mia vita conosciuto molte persone in questa stessa situazione sono abbastanza sicura che le finalità pseudo-politiche e "barricadiere" che tu attribuisci loro sono ben lontane dal vero scopo del progetto scn.wiki che ritengo invece essere quello di creare un luogo di aggregazione e di comunicazione per i figli e nipoti della Sicilia sparsi ovunque nel mondo. Il ponte sul canale è un ambizioso progetto, qui invece è già in costruzione una rete tutt'intorno al mondo. :-) Se lo ritieni uno spreco di energie liberissima. Secondo me non lo è affatto. Buon lavoro a tutti. it:Utente:Civvi


E CHI TI CHIEDE DI ESSERE D'ACCORDO

[cancia la surgenti]

Kate Catà. Ma che nome è questo? Tu dici che sei siciliana, ma allora come i siciliani di coraggio, perché non ti firmi col tuo vero nome? Che paura hai? Sai, io non abito in Sicilia, ma anche se abitassi là non certo verrei a cercarti per farti male, sapendo il tuo nome; noi siciliani non siamo antropofagi. Parli da ignorante, mentre vuoi mettere noi in quella categoria.

Hai mai studiato la Storia Siciliana? Noi non stiamo cercando di fare una encyclopedia in Siciliano per separarci dall’Italia (anche se l’Italia ci ha sempre trattato coi piedi), ma solo per far sopravvivere la nostra lingua, la nostra storia, le nostre tradizioni. Ma tu che fai? Tu da siciliana, ti vergogni di essere tale, e va beh, cambia cittadinanza, non sarà per noi una grande perdita.

Dovresti veramente studiare un pò di Storia Siciliana, solo cosi potresti sapere che la Sicilia è stata la culla della civilizzazione non dell’Italia tutta, ma del mondo occidentale.

La Sicilia è stata il primo potente regno nel mondo occidentale, dalla Sicilia, tramite i Fenici è partito l’alfabeto, con cui tu scrivi, verso l’Europa. Dalla Sicilia verso l’Italia e l’Europa intera è partita la seta e tante belle cose di cui tu ora godi. Ma tu che fai? Solo cerchi di denigrare la Sicilia accusandoci, erroneamente, che ci vogliamo separare dall’Italia? e chi lo sa che poi non fosse la cosa migliore (a causa dei governanti).

Ti sto scrivendo in italiano per paura che tu non capisca più il siciliano, cosi sono sicuro che prenderai ogni parola.

In Sicilia c’è un detto: a vucca chiusa nun cci cacanu muschi ! Nino Russo (dimentico sempre il mio numero di membro)


Gentile Kata, perche' unisci i concetti di indipendenza con quelli di valorizzazione della propria cultura. Su questa encliclopedia si tenta solo di valorizzare una nostra ricchezza. Chi valorizza la propria lingua non lo fa certo con lo scopo di diventare indipendenti. Il tuo e' una delle classiche paure infondate, utilizzate da chi, in mala fede vuole vedere la nostra lingua scomparire. Che ti vergogni della nostra lingua non sono certo io a dirtelo ma tu stesso ad affermarlo: "ci rendiamo ridicoli". Personalmente mi sento siciliano ed italiano; e questo non mi vieta di certo di amare la mia lingua madre: il siciliano. Perche' opporsi a tale progetto? Tu sei libera di parlare con la lingua di tua scelta. Lascia che altri si esprimano con la lingua che desiderano. Insomma vivi e lascia vivere. A voi del Circolo l'ardua sentenza. Nino Atria