Discussioni utenti:Roderick Mallia

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Ciau Roderick - na bonvinuta a tia. Mi pari ca canusci nanticchia dû sicilianu - nun voi mintiri armenu SCN-1 o puru SCN-2 ntô tò taulu di babeli? Salutamu. --pippudoz - (waarom? jus'b'coz!) 07:13, 12 Sittèmmiru 2005 (UTC)

Ciau. Cumprimenti pi lu sicilianu. Lu srivi pi daveru bonu, e sugnu d'accordu cu pippu ca avissitu a mettiri armenu scn-2. Sulu na cosa: si dici agghiu nasciutu nveci di sugnu nasciutu. In sicilianu lu sulu verbu ausiliari è aviri, ma è è normali ca unu ca nun è di matri lingua siciliana nun lu pò sapiri. Quarchi misi fa fui iu a mettiri lu liami dâ wikipedia maltisi ntâ nostra wikipedia, e era nu periudu ca la wikipedia maltisi avia la paggina principali nun prutetta, e perciò misi puru lu liami dâ wikipedia siciliana ntâ wikipedia maltisi. Piccatu ca nun parru lu maltisi, sinnò m'avissi piaciutu scriviri ntâ wikipedia maltisi, na lingua ca cunsidiru pi certi versi na cuscina dû sicilianu. Iu sugnu di Spaccafurnu e quannu sugnu ddà, spissu mi capita di sèntiri la radiu maltisi, ca arriva bbôna. salutamu. User:Gmelfi 12 di sittemmiru 2005, 9:25.


Ciau pippudoz e Gmelfi e grazzî tantu! Iu nun sacciu scrìviri e parrari bonu lu siciliànu ma pozzu leggirlu nanticchia. Però vogghiu impararu beni lu sicilianu pirchì è na lingua magnu interessanti e puru pirchì lu maltisi è na lingua cuscina dû sicilianu; infattii ci sunu paroli comuni ntâ dui lingui. Per ora mettu SCN-1 ntô lu miu taulu di babeli. Salutamu. --Roderick Mallia 16:39, 12 Sittèmmiru 2005 (UTC)