Va ô cuntinutu

Discussioni:Sciumara 'i Muru (artìculu 'n calabrisi)

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Fitto, ad. 'Ncuttu, Fittu.

Fittone, s.m. Capitroppa, Pedicune, Radicune.

Fittuario, s.m. Affittuariu.

Fiumara, geogr. Jumara.


Fonti: http://digilander.libero.it/prolocospez/Dizionario_dialettale_cal/F.htm


Viriti ch'aiti a scriviri Sciumara non Jumara o Hjumara !!!! Chi sunnu sti cosi!!! Nui ricimu Sciumara , anzi Sciumara i Muru. Villese92, utente della wikipedia italiana. Contattatemi sulla discussione della mia pagina utente in italiano.



Caru Villese92, ti ringraziamu pir lu tò cummentu. Sei sciumarotu o sei villisi? Nui àtri nun semu calabrisi ma semu siciliani e avemu pruvatu a scrìviri l'artìculi supra li cumuni calabrisi mittendu li nomi calabrisi (chelli ca avemu truvatu nda la riti). E' pussìbili ca arcuni nomi calabrisi ca avemu usatu nun sìanu esattamenti chelli ca sunnu usati di li calabrisi di li cumuni. Semu cuntenti ca tu ni dasti lu nomu calabrisi "Sciumara 'i Muru".

Ti vulemu diri ca 'n sicilianu esisti un sonu "hi" diversu di lu sonu italianu "sci" e chestu è lu mutivu ca ci sunnu tanti paroli siciliani ca si pòssunu scrìviri cu la "hj"/"ci"/"sci"/"hj"/"hi"/"çi"/"sçi"/"xhi"/"xhj" ma lu sonu di sti lèttiri siciliani si prununza diversamenti di la "sci" italiana.

  • ciumara / hjumara / sciumara / hiumara / sçiumara / çiumara / xiumara / xhiumara / xhjumara (fiumara) ca veni di lu latinu "flumària"
  • ciumi / hjumi / sciumi / hiumi / sçiumi / çiumi / xiumi / xhiumi / xhjumi (fiume) ca veni di lu latinu "flùmen"
  • ciuri / hjuri / sciuri / hiuri / sçiuri / çiuri / xiuri / xhiuri / xhjuri (fiore) ca veni di lu latinu "flòrem"
  • ciatu / hjatu / sciatu / hiatu / sçiatu / çiatu / xiatu / xhiatu / xhjatu (fiato) ca veni di lu latinu " flàtus"
  • ecc.

Pir favuri, vogliu sapiri se lu sonu calabrisi di la "sci" di "Sciumara 'i Muru" è un po' diversu di chellu di la "sci" italiana usatu nda la parola italiana "sciopero". Se è diversu, allura forsi si devi scrìviri "Hiumara 'i Muru" cusì comu scrìvunu li littirati calabrisi (ho liggiutu testi calabrisi ca ùsanu li formi calabrisi scritti "hiuri/hjuri" inveci di "sciuri" e nda àutri ducumenti calabrisi scrìvunu senza la "h": "iuri"/"juri"). Pir esempiu, nda la fonti calabrisi ca avemu usatu, scrìvunu pure "Jumara" inveci di "Sciumara".

Che ni penzi tu? Ti pari megliu di scrìviri "Sciumara 'i Muru"? "Hjumara 'i Muru"? "Hiumara 'i Muru"? "Jumara 'i Muru"?

Ti nformu ca li littirati siciliani prifirìscunu scrìviri lu sonu spiciali cusì: "Çiumara", "Xiumara" e "Ciumara" mentri li littirati calabrisi scrìvunu prubabirmenti stu stissu sonu: "Hjumara" o "Hiumara".

Se voi sapiri chiù cosi supra stu sonu sicilianu (e ca esisti anchi nda lu calabrisi miridiunali) poi andari a lèggiri lu nostru artìculu spiciali:

Usu dâ «Ç» pû sonu sicilianu ca veni dû sonu latinu «FL»

Ti salutu e aspettu li toi cummenti.

--Sarvaturi 19:05, 5 Sittèmmiru 2007 (UTC)

    • Nui ricimu propriu Sciumara, Sciuri, Sciurilli, comu 'nta l'italianu sciopero. 'Nte parti i Riggiu e i Missina si rici cusì, propriu sc. Ieu penzu chi esti sbagghiatu mi si scrivi Hjumara o Jumara propriu picchì u sonu esti sc come sciopero, e unu chi esti ri me parti, ma puru ri parti ra Chiana i Gioia Tauru, re parti i Locri o ra Pruvincia i Missina, poti capisciri chi s'avi a liggiri Iumara com'è scrittu, picchi 'na cosa sunnu i littirati, chi canusciunu a fonologia e i fenomeni fonetici chi succiriru 'nto passaggiu ru latinu e lingui volgari, ma i genti comuni, chi i metudi i scrittura e i fenomeni fonologici nè canusciunu, non capisciunu candu leggiunu i 'sta manera. Si vuliti scriviri i nomi calabbrisi giusti, com'hannu a essiri scrivuti, com'esti a reali pronuncia ri nostri genti, sicundu mia aiti a scriviri senza truari fonemi particulari, quindi propriu Sciumara.

Viva la lingua siciliana, la lingua calabbrisi e riggitana. Villese92, 16:52, 12 Set 2007.

(PS: Ieu sugnu villotu, cu origgini canniteddoti, scigghitani e sarrubertoti)


  • Ciau Villese92, grazzi assai pir la tò risposta assai ntirissanti. Salutamu! --Sarvaturi 18:01, 12 Sittèmmiru 2007 (UTC)

Sciumara i Muru (fonti truvati)

[cancia lu còdici]

Mpari Peppi,mpari Peppi,pigghiati la misura ri li scarpi......eh comu girati n'ta ssi curvi.... Vi saluta nu sciumarotu!Capiscistu?I sciumara i Muru sugnu!!!

Fonti: http://www.youtube.com/watch?v=1Df-8FTFKeo


fai u signu ra cruci prima m vegnu ieu rinou a sciumara i muru

Fonti: http://www.youths.ch/?s=flirtbase/home&id=81257

E torna cu Hjumara....

[cancia lu còdici]

Scusati si mi staju fissandu supra a 'stu fattu, ma mi pari na quistioni 'mpurtanti. Vi rissi già chi si vuliti scriviri i nomi ri paisi calabbrisi giusti aiti a scriviri Sciumara, siccomu chistu non esti n'sonu particulari ch'abbisogna i grafii speciali, ma nu sc chiaru e nettu, comu sciopero o scimmia, e non capisciu picchì s'avi a scriviri hj o j. Unu chi va mi leggi 'cca, leggi Iumara, com'è scrittu, non c'è nenti i fari, i genti comuni nè canusciuni sti grafii particulari. I sta manera, sti vuci non sunnu comprensibili pi cristiani, e unu ri mè paisi si poti chieriri: Ma non si riciva Sciumara ? Nui rissimu sempri Sciumara ! R'aundi nesci Hjumara ?. E non esti 'gnuranza, esti na vuluntà i simplificazioni ra grafia dialettali riggittana, mi esti comprensibili a tutti.

Nui riggitani rissimu sempri sciumara, sciuri, sciurilli. A liggìa 'dda discussioni cu tutti l'esempi i hj i scritturi calabbrisi, ma non mi cumbinciu pi nenti: chiddi chi scrivunu hj, sicundu mia, sbagghiunu, picchi vannu truandu sistemi i scrittura troppu particulari, candu a pronuncia esti normalissima. Esti 'na cosa assurda. S'avi a seguiri a pronuncia populari, chi esti a megghiu picchì esti a cchiù pura. Cantandu Calabbrisella, nui ricimi sciuri, nò iuri, comu si poti capisciri i 'dda scrittura. Si no, e sunnu tri, I GENTI NON CAPISCIUNU CANDU LEGGIUNU !!! Non vogghiu essiri prisuntusu e non vogghiu presumiri nenti, ma jeu canusciu a vera pronuncia riggitana e penzu chi pì vui esti cchiu utili canuscilla e sapiri comu rinnu veramenti i genti.

Si i siciliani pronunciannu e scrivunu diversamenti, chista è comuncu nà vuci supra a nù paisi calabbrisi, e s'avi a scriviri comu pronunciannu i genti i 'ddi paisi.

In definitiva, non è Sciumara a essiri sbagghiatu e Hjumara giustu, ma tuttu u cuntrariu.

E pi fauri, sbloccati i cangiamenti chi è na vergogna nommi si 'ndi ponnu fari cchiuni.

Comuncu sciuri veni ru latinu flos, floris, non florem, florem esti accusativu e i nomi latini s'indicannu c'u nominativu, quindi flos.

Scusati si fuja parecchiu ripetitivu. Cu tantu ossequiu e rispettu pi tutti i wikipediani siciliani, Villotu92, 17:03, 18 set 2007. (Sicilia e Calabria i megghiu regiuna ill'Italia)




Ciau Villotu, ti devu cuntari na cosa: sta wikipedia 'n lingua siciliana esisti pirchì li dui fundaturi di stu pruggettu accettàrunu di scrìviri artìculi rispittandu li "règuli ortugràfichi" di lu sicilianu littirariu (chellu scrittu nda li libri siciliani, nda li diziunari, ecc.). Nun duvèvanu scrìviri 'n modu funèticu ma duvèvanu scrìviri 'n modu littirariu. Finu a ora, tutti li cullaburaturi siciliani hannu rispittatu stu modu "suvradialettali". Ricentimenti avemu apertu la wikipedia a li nostri frati calabrisi, pirchì vui-altri parlati e scriviti 'n modu sumiglianti a chellu sicilianu (è nurmali pirchì lu sicilianu di Sicilia e lu calabrisi appartènunu a lu stissu gruppu linguìsticu: lu cussiddittu "gruppu sicilianu").

Pi scrìviri 'n calabrisi, è diffìcili pirchì nun esisti na littiratura calabrisa ca hà un modu di scrìviri abbastanza unificatu. Allura avemu dicidutu ca ogni calabrisi pò scrìviri nda la sò parlata ma mittendu un "banner" nda l'artìculu pi nfurmari ca l'artìculu è scrittu 'n calabrisi di tali cumuni calabrisi o di tali altru cumuni calabrisi. Ma lu principiu resta vàlidu: nun si devi scrìviri 'n modu funèticu.

Nta vari testi calabrisi tradizziunali si vìdinu li furmi littirari "hjuri" o "hiuri" o "hhiuri" o "hhjuri", chestu nun l'ho invintatu, e chestu è la prova ca lu sonu sicilianu "xhi" o "çi" o "xi" o "sçi" (ca arcuni littirati siciliani scrìvinu puru "hi", comu ntô calabrisi) esisti nda arcuni zoni calabrisi. No? Mi poi diri pirchì sti littirati calabrisi scrìssiru "hhjuri" se putèvanu scrìviri sempricimenti 'n modu italianu "sciuri"? Io ti rispundu: lu scrìssiru accussì pirchì sapèvanu ca la "hhj" calabrisa tradizziunali di "hhjuri" nun è lu stissu sonu ca la "sci" di "scìndiri".

Ci sunnu zoni 'n Sicilia, unni "xhiuri" e "sciuri" si prunùnzanu lu stissu (l'ho nutatu nta arcuni canzuni siciliani), e quindi pi sti parlati nun sirvissi chiù a nenti di diffirinziari la "xhi" di "xhiuri" e la "sci" di "sciòpiru" allura si prununza e si scrivi "sciuri".

Capiscu chellu ca dici, tu voi scrìviri stu nomu calabrisi 'n modu funèticu ("Sciumara"), mentri nui àltri vulemu usari la furma littiraria calabrisa "Hjumara" (la furma culta ca tanti genti nun sannu lèggiri). Nun sacciu siddu l'àutri cullaburatura sunnu d'accordu, ma ju pruponu di scrìviri lu tìtulu di l'artìculu 'n modu funèticu cioè "Sciumara" ma nda l'artìculu si devi diri ca, secundu lu calabrisi littirariu, la furma scritta meglia è chella "Hjumara".

A prupositu di "hjuri", vogliu diri ca tu sei sbagliatu, pirchì nda lu DIZIONARIO ETIMOLOGICO ITALIANO (Etimo.it), dìciunu ca la furma italiana "fiòre" veni di la palora latina "flòrem" ch'è l'accusativu di la parola latina "flos" (accussì poi lèggiri ccà Etimo.it Flore) allura mi pari ca puru la palora siciliana "ciùri" e chella calabrisa "hjùri" vènunu di "flòrem" (la prisenza dâ "r" cunferma chistu).

Salutamu! Viva la Sicilia e viva la Calàbria!

--Sarvaturi 20:02, 18 Sitt 2007 (UTC)

Sciumara 'i Muru

[cancia lu còdici]

hj (a storia infinita)

[cancia lu còdici]

Sarvaturi carissimu, ti vogghiu 'nnanzituttu ringrazziari pà to pacienza e p'ù fattu ca mi rispundisti sempri, picchì 'nta Wiki 'taliana non è 'na moda tantu diffusa, 'dda grirunu e bbasta. Ti sta dimustrandu nu cristianu seriu e attentu, nò nu bandiaturi o nu vardianu, comu tanti utenti e amministraturi ra Wikipedia 'taliana.

Pi chiddu chi riguarda u fonema hj (a storia infinita), tu mi rispundisti chi hà dubbi si a pronuncia esti propriu sc e chi truastu tanti fonti littirarii calabbrisi aundi 'nc'è scrittu hjuri o hjumara. Pu fattu ra pronuncia, ti rissi già chi 'nta zona i Riggiu esti propriu sc, chiaru e nettu, comu sciopero o scimmia, e puru a Missina rinnu cusì, poi a pronuncia 'i atri parti ra Sicilia nà canusciu.

U problema riguarda 'sti biniritti fonti littirarii, picchì, comu ricivi tu, non esisti nu sistema unificatu i scrittura ru calabrisi. Ma non esisti mancu u calabbrisi, è comu si 'nci fussiru tri calabbrisi, picchì u dialettu du sud ra Calabbria (parti nord ra pruvincia i Riggiu, Vibu e Catanzaru e Crotoni) esti simili ò sicilianu, mentri u dialettu ru nord (tutta a pruvincia i Cusenza) esti 'i tipu napulitanu. U riggitanu (cioè u me dialettu, chiddu chi và ri Bagnara sinu a Bova, propriu a zona prossima a Riggiu) addirittura pari propriu sicilianu, putimu riri chi esti uguali ò 95%, se nnò 'i cchiù, cangiunu propriu picculi cosi, tipu u sicilianu nuautri esti u riggitanu nui. Ieu ti staiu scrivendu 'nta nu riggitanu purissimu. Nui parrandu dialettu 'ndi capiscimu quasi perfetti cu missinisi, catanisi, siracusani, ragusani, palermitani ecc.., ma a lu voti non capiscimu mancu na palora ri dialetti ra pruvincia i Cusenza. A nui 'ndi capita i scangiari nu sicilianu pi nu riggitanu e nu cosentinu pi nu lucanu o campanu.

Ora tuttu stu papellu mi ti ricu chi non poti mai esistiri nà unica littiratura calabbrisi e nu unicu sistema i scrittura, ancu picchì a pronuncia 'i na palora, 'i nu sonu, poti cangiari 'i cumuni a cumuni. Ma t'assicuru chi stu binirittu sc esti uguali pi tutta a zona 'i Riggiu.

Allura ti fazzu 'na proposta: comu titulu ra paggina mintimu Sciumara, anzi Sciumara i Muru, chi è u nomu storicu a partiri ru XIII seculu, e n'dialettu ricimu ancora cusì (tipu:R'aundi si tu? Sugnu i Sciumara i Muru oppuru Aundi vai? Staju jendu a Sciumara i Muru). Poi a paggina poti cuminciari cusi:

Sciumara i Muru (o Hjumara 'nta parecchi fonti litterari calabbrisi e siciliani, in riferimentu a lu tipu di corsu d'acqua) esti nu cumuni ra Pruvincia i Riggiu Calabria, di tot tot abitanti , ecc.... .

Chi ti 'ndi pari ? Cuntinuati a scriviri hjumara pi indicari u cursu d'acqua, ma pi stu paisi d'ora in poi si scrivi Sciumara i Muru. E bbonu cusì Sarvaturi ? Tanti saluti, Villotu 92, 15:50, 19 Sittembri 2007.

P.S. : Ieu candu scrivìa chi sciuri veni ru latinu flos e non florem non vuliva 'ntendiri chi sunnu 'ddu cosi diversi, ma chi ì nomi latini 'nta citazioni, riferimenti, derivazioni e etimologii vannu indicati sempri c'ù nominativu e mai cu accusativu o autri casi. Cusi mi fu sempri rittu ri mè prufissuri. Flos esti nominativu, florem u sò accusativu, perciò esti giustu sciviri flos picchì è nominativu. Quindi esti : Sciuri (hjuri, juri xhjuri, sçiuri, çiuri, ciuri, comu vuliti vui) deriva ru latinu flos. Villotu 92,

Fonti: hj (a storia infinita)