Interlingua
| Interlingua | |
|---|---|
| Classìfica: | - |
| Famigghi linguìstichi: | Lingui artificiali Interlingua |
| Lingua ufficiali | |
| Paisi: | - |
| Rigulata di: | - |
| Classificazzioni | |
| ISO 639-1 | ia |
| ISO 639-2 | ina |
| Asempiu: | Dichiarazzioni Univirsali di li Diritti di L'Omu
Art.1 |
Interlingua è na lingua artifizziali usanta paroli chi sugnu trovati ntâ maggiuranza di lingui west-europei. Idda era fatta di nu gruppu di genti chi travagghiava supra idda duranti cchiù di 20 anni, e iddi cumprivanu e pubbricavanu lu primu dizziunariu 'n 1951.
Inter significa "ntra"; lingua significa "lingua". Iddi eligivanu lu nòminu "interlingua" pì chi iddi vulivànula a èssiri usata pì genti di paisi diffirenti a culluqueri lu nu l'àutru facilmenti. Pì chi interlingua era fatta di genti a èssiri fàcili, idda è cchiù fàcili chi àutri lingui a apprènniri.
Assai milli di genti cunoscunu interlingua, e parratura di interlingua dicinu ca millioni pòssunu cumprènniri la (lèggiri testi 'n idda e ascultari arcunu culloqui 'n idda) senza bisognu a apprènniri la prima.
Sugnu 2 àutri lingui artifizziali ntô munnu chi havi cchiù di 1000 parratura, esperanto e ido. Iddi 2 era fatti pre interlingua. Arcuni genti pensa ca esperanto e ido sugnu fàcili a apprènniri pì chi iddi nun havi "eccizzioni" (paroli chi fratturanu li règuli) ma àutri genti pensa ca interlingua è cchiù fàcili pì chi li addisviluppatura eligivanu tutti li paroli a èssiri fàcili a cumprènniri pì genti qui cunosci angrisi, francisi, spagnulu, portugisi, o italianu, cchiù lingui cummu occitanu e romanianu, lingui chi era abituali a èssiri latinu, la lingua usata 'n Roma prima di lungi tempura.
'N cchiù, genti chi usa Interlingua dici ca sò lingua è di fattu novu latinu, mermenti cchiù simpli e "mudernisati" (fattu novu).
Testu esemplar 'n interlingua [cancia]
Lingua natural e musical de parolas international e un grammatica minimal. Comprensibile facilemente per personas intelligente. Le medio de communication adequate pro le solution del confusion de Babylon.
Pater Noster 'n Interlingua [cancia]
Nostre Patre, qui es in le celos, que tu nomine sia sanctificate; que tu regno veni; que tu voluntate sia facite super le terra como etiam in le celo.
Da nos hodie nostre pan quotidian, e pardona a nos nostre debitas como nos pardona a nostre debitores, e non duce nos in tentation, sed libera nos del mal.
Interlingua 'n Wikipedia [cancia]
Interlingua havi sò propri Wikipedia.