"Sicifrancisi" : Diffirenzi ntrê virsioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuddu riassuntu dû canciamentu |
Nuddu riassuntu dû canciamentu |
||
Riga 8: | Riga 8: | ||
* ''Villirù'' di ''Villerupt'' o ''Lunnui'' di ''Longwy'' (Cità francisi nna' ''Meurthe-et-Moselle'') |
* ''Villirù'' di ''Villerupt'' o ''Lunnui'' di ''Longwy'' (Cità francisi nna' ''Meurthe-et-Moselle'') |
||
* ecc. |
* ecc. |
||
==Talìa puru== |
|||
*[[Sicignolu]] |
|||
*[[Siculish]] |
|||
[[Catigurìa:Lingua siciliana]] |
[[Catigurìa:Lingua siciliana]] |
||
[[Catigurìa:Linguìstica]] |
[[Catigurìa:Linguìstica]] |
Virsioni dû 17:53, 19 jin 2008
Lu sicifrancisi (cuntrazzioni di "sicilianu" e "francisi") è la sicilianizzazzioni di palori, frasi e topònimi dâ lingua francisa dâ parti di migrati siciliani ntâ Francia, ntô Bergiu e ntâ Svizzira.
Noma di lochi
Arcuni voti lu sicifrancisi vinni usatu pi sicilianizzari li topònimi abbitati di cumunitati sìculi:
- Nusciatel o Nosciatel di Neuchâtel (Svìzzira francòfuna)
- Villirù di Villerupt o Lunnui di Longwy (Cità francisi nna' Meurthe-et-Moselle)
- ecc.