Discussioni:Santu Vitu (Brìndisi)

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

.

Santu Vitu[cancia la surgenti]

È di Nurmanni o dî Nurmanni? ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 11:33, 27 Aprili 2006 (UTC)

Criru ca s'avissi a scanciari cu . Peppi.


Ok scanciati, scusati ma iu pozzu parlari salentinu no sacciu la pronunzia bbona siciliana Zappuddu

Fattu - la prununzia cci arresta u stissu. Salutamu!

quannu vuliti n'aiutu pi lu Salentu dicitumulu. Tipu vi pozzu iutari pi li traduzioni ti li paisi ad es: Ostuni - Shtuni, Ceglie - Cegghi ecc...

poi fallu sùbbutu sùbbutu, ti hai a cunziddirari lìbbiru a fari chiddu chi nni voi (ntra certi lìmiti!) - salutamu! ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 21:21, 10 May 2006 (UTC)
n'àutra cosa, nuiàtri avemu sempri dittu ca fussi beddu siddu quarchirunu chi sapìa u salintinu scrissi artìculi pâ wikipedia siciliana (si pò diri u stissu pû calabbrisi) - picchì nfini facemu tutti parti dâ stissa lingua. Salutamu! ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 22:03, 10 May 2006 (UTC)


Cioè mi sta ddini ca pozzu scriviri 'ncuna cosa 'ntra lu dialettu salentinu? Ci vuliti, pozzu purtari nu picca di frasi ca agghiu misu iu stessu sobbra alla voci "san vito dei normanni" ti la wiki italiana. Man mano vi pozzu puru iutari cu n'quarche voce. Statti bbuenu

siddu nun ti priòccupa, quannu la palora è la stissa, prifiremu usannu l'ortugrafìa standard e quannu è pussìbbili, la grammàtica standard. P'asempiu, comu stàvamu parrannu ccà supra: «di» e «dî» rapprisèntanu la stissa palora, ma li nostri reuli ni dìcinu ca è megghiu scrìviri «dî», ecc. Sparti di chissu, pi faùri, prova a scrìviri quarchi frasa pi salintinu. Salutamu. ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 23:25, 10 May 2006 (UTC)


Agghia diri però ca, solitamente, ntra la parlata di tutti li ggiurni si usa solamente SANTU VITU, senza "ti li normanni" come sta fattu pi atri paisi salentini (ad es: Cellino San marco = Celinu). --80.82.5.33 07:57, 30 Marzu 2007 (UTC)

Agghiu modificatu la voci in salentinu. Chiuanu chianu la traducu totta ti l'italianu (l'agghiu fatta sempri iu). Ci la vuliti in sicilianu standard sta copiu paru paru la voci ti l'italianu. --Zappuddu 09:07, 4 Aprili 2007 (UTC)




San Vito in rete Il verde a San Vito dei Normanni è un optional, anzi se si riduce o elimina è meglio! ... ntestati a tutti li piccinni nati a Santu Vitu lu 1991/92/93 e via ...

http://www.sanvitoinrete.it/html/archivio/dicembre/dicembre26.htm



San Vito in reteCOMUNE DI SAN VITO DEI NORMANNI. ASSESSORATO ALLA CULTURA DI S. VITO N. ... Pizzica ti Santu Vitu. Tradizionale. x. Brano banda musicale. Ciclo coreutico ...

http://www.sanvitoinrete.it/html/archivio/agosto/amavete.htm




a fera de Santu Vitu a Ortelle, a fera de a Madonna de Sanarica

http://www.autopareri.com/forum/archive/index.php/t-4031.html

Santu Vitu ti li Normanni[cancia la surgenti]

Sono 3 giorni ....... [Archivio] - Winning Eleven Italia - ForumSontu di Santu Vitu ti li Normanni mmeru Brinnisi. Sto a BBari di kuann'avea se'anni e maggiu ffezzionatu a sta città, e di fatti tifo BBari :coolu2: ...

http://www.weitalia.net/archive/index.php?t-3345.html


Winning Eleven Italia - Forum - Vedi Messaggio Singolo - Sono 3 ...Sontu di Santu Vitu ti li Normanni mmeru Brinnisi. Sto a BBari di kuann'avea se'anni e maggiu ffezzionatu a sta città, e di fatti tifo BBari :coolu2: ...

http://www.weitalia.net/showpost.php?p=23733&postcount=6