Va ô cuntinutu

Discussioni:Dumìnicu Tempiu

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

N'àutra cosa, vogghiu sapiri siddu haiu a tradùciri li tìtuli dî sô òpiri (scritti 'n sicilianu, ma na varianti ca nun rispetta pi nenti lu nostru cumpenniu stilìsticu!!!). Speru li vostri risposti. Salutamu! Turiddu


  • Caru Turiddu, penzu ca tu l'òpiri ci l'hà scrìviri cu titulu urigginali ca ci dèsi l'auturi, cu tuttu ca nun si tenunu cunformi cu nostru cumpènniu stilisticu.

Vulìa macari diri n'àutra cosa: nun è forsi megghiu addupirari lu nomu, cchiù sicilianu, Mìnicu anveci di Dumìnicu, ca mi para na forma stucciuta dû talianu? --Anakletos 18:46, 9 Marzu 2007 (UTC)--


  • Carìssimu, grazzi pi la tò risposta. Criju c'hai raggiuni: è megghiu lassari li tìtuli accussì. Riguardanti li noma siciliani "Dumìnicu", "Numìnicu", "Rumìnicu" e "Mìnicu", ju nun sacciu zoccu avemu a scègghiri ntra sti 4 formi siciliani ccà susu.


- "Dumìnicu" veni usatu ntô cumuni sicilianu di Vita (vìdiri ccà), a Gela (vìdiri ccà, a Paternò (vìdiri ccà), e c'è na riccorta di tutti li puisìi di Domenico Tempio (a cura di Francesco Strano) ca ci havi lu tìtulu 'n sicilianu "Operi di Duminicu Tempiu catanisi (1814-1815)" (vidiri ccà).


- "Numìnicu" veni usatu a palermu (vìdiri ccà) ma sulu nnâ sprissioni "San-Numìnicu" (pirchì è n'assimilazzioni funètica).


- "Rumìnicu" veni usatu a Catania (vìdiri ccà), a Tràpani (vìdiri ccà), a San Severino ntâ Calabbria miridiunali (vidiri ccà unni si parra sicilianu.

- "Mìnicu" mi pari cchiù nu diminutivu di nu nomu cumpletu.

Criju ca "Dumìnicu" è la forma cchiù panziciliana, e mi pari ch'è la forma la cchiù "ortugraficamenti accittàbbili" pi la Wikipedia siciliana, ma fazzu lu redirect cu Mìnicu Tempiu, pirchì è veru ca ntâ Sicilia si mintuva di sòlitu cû diminutivu. Salutamu. --Sarvaturi 20:26, 9 Marzu 2007 (UTC)

Accumenza na discussioni supra Dumìnicu Tempiu

Accumenza na discussioni