Va ô cuntinutu

Trascrizzioni dî lingui di l'abborìggini australiani

Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.
Na pàggina d'un libbru dû 1856 llustrannu li littri di l'alfabbettu pâ lingua Gamilaraay a ddu tempu. Nutati l'usu dâ littra (ŋ) e dû sìmmulu (¯).

Li primi spluratura europei di l'Australia usàvanu l'alfabbetu latinu trascrizzioni dî lingui di l'abborìggini australiani. Ma di tannu 'n poi cci havi sempri statu na granni cunfusioni pi quantu riguarda la rapprisintazzioni dî soni, cû risurtatu ca oi s'attròvanu spissu diversi modi pi scrìviri ssi lingui.

Prima scrittura

[cancia | cancia la surgenti]

Di prima, li lingui di l'abborìggini australiani vìnniru scritti usannu li cumminzioni ngrisi, ma pi forza comu lu scritturi cci ntrippitau a ddu tempu. Pi stu mutivu, spissu è diffìcili oi capiri comu na lingua vinni parrata d'urìggini.

Liami sterni

[cancia | cancia la surgenti]