"Arancinu" : Diffirenzi ntrê virsioni

Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
L'arancina è fimmina
Nuddu riassuntu dû canciamentu
Riga 2: Riga 2:
[[File:Arancini 002.jpg|thumb|225px|Arancini classici ]]
[[File:Arancini 002.jpg|thumb|225px|Arancini classici ]]
[[File:P7310046.jpg|thumb|225px|Arancini dâ zona di Rausa]]
[[File:P7310046.jpg|thumb|225px|Arancini dâ zona di Rausa]]
<u>L'Arancina</u><ref>«E gli arancini? Un mistero nel mistero! Sono arancine "femmine" a Palermu; su arancini "masculi" a Trapani, a Catania...» (E l'arancini? Nu misteru ntrô misteru! Sunnu arancine "fimmini" a Palermu; sunnu arancini "màsculi" a Trapani, a Catania); talìa Franco Zanet, Massimo Salani, Ilario Manfredini, Roberta Cafuri, Elisa Castorina, Fabio Malvaso e William Bonapa, [http://books.google.it/books?id=7CwOGt6VPsoC&pg=PA85&dq=arancine&hl=it&ei=mvJcTvHNL-TR4QSOwowP&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC4Q6AEwADgK#v=onepage&q=arancine&f=false Quaderni del Bobbio], n. 2 anno 2010, p. 85. Ndo [[1857]] a Paliermu si cunsumaunu badduzzi duci chiamati ''arancinu''; talìa pri l'asempiu Giuseppe Biundi, [http://books.google.it/books?id=ogpdAAAAMAAJ&pg=PA32&dq=arancinu&hl=it&ei=0e9lTobBJMP04QS3hqHCCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ#v=onepage&q=arancinu&f=false Dizionario siliciano-italiano], Fratelli Pedone Lauriel, 1857, p. 32: '''''Arancinu''', s.m. dim. di arànciu: e dicesi fra noi una vivanda dolce di riso fatta alla forma della melarancia'' (e si dici di nuautri 'na vivanna duci di risu faciuta câ forma d'arancìu).</ref> è una dî spicialità di la [[cucina siciliana]] ntra li cchiù canusciuti. Si tratta di na palla di risu, di 8-10 centìmitri, jincuta di na cumpusizzioni di sarsa, di furmaggiu picurinu, nu pezzu nicu di carni e, a voti, nu quartu di ovu duru o piseddi, lu tuttu misu a friiri nta l'ogghiu. Na vota ca lu risu pigghia lu culuri di n'arancia, si pô nèsciri e si pô manciari.
<u>L'arancina</u><ref>«E gli arancini? Un mistero nel mistero! Sono arancine "femmine" a Palermu; su arancini "masculi" a Trapani, a Catania...» (E l'arancini? Nu misteru ntrô misteru! Sunnu arancine "fimmini" a Palermu; sunnu arancini "màsculi" a Trapani, a Catania); talìa Franco Zanet, Massimo Salani, Ilario Manfredini, Roberta Cafuri, Elisa Castorina, Fabio Malvaso e William Bonapa, [http://books.google.it/books?id=7CwOGt6VPsoC&pg=PA85&dq=arancine&hl=it&ei=mvJcTvHNL-TR4QSOwowP&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC4Q6AEwADgK#v=onepage&q=arancine&f=false Quaderni del Bobbio], n. 2 anno 2010, p. 85. Ndo [[1857]] a Paliermu si cunsumaunu badduzzi duci chiamati ''arancinu''; talìa pri l'asempiu Giuseppe Biundi, [http://books.google.it/books?id=ogpdAAAAMAAJ&pg=PA32&dq=arancinu&hl=it&ei=0e9lTobBJMP04QS3hqHCCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ#v=onepage&q=arancinu&f=false Dizionario siliciano-italiano], Fratelli Pedone Lauriel, 1857, p. 32: '''''Arancinu''', s.m. dim. di arànciu: e dicesi fra noi una vivanda dolce di riso fatta alla forma della melarancia'' (e si dici di nuautri 'na vivanna duci di risu faciuta câ forma d'arancìu).</ref> è una dî spicialità di la [[cucina siciliana]] ntra li cchiù canusciuti. Si tratta di na palla di risu, di 8-10 centìmitri, jincuta di na cumpusizzioni di sarsa, di furmaggiu picurinu, nu pezzu nicu di carni e, a voti, nu quartu di ovu duru o piseddi, lu tuttu misu a friiri nta l'ogghiu. Na vota ca lu risu pigghia lu culuri di n'arancia, si pô nèsciri e si pô manciari.


La forma cancia a secunna di li zoni: ntâ zona di [[Palermu]], pigghia la forma di na badduzza tunna e si chiama ''<u>arancina</u>''; ntâ zona di [[Catania]] e di [[Missina]] pigghia la forma di na palla pizzuta e si chiama ''arancinu'', ma <u>arresta fimmina</u>.
La forma cancia a secunna di li zoni: ntâ zona di [[Palermu]], pigghia la forma di na badduzza tunna e <u>si chiama</u> ''<u>arancina</u>''; ntâ zona di [[Catania]] e di [[Missina]] pigghia la forma di na palla pizzuta e si chiama ''arancinu'', ma <u>arresta fimmina</u>.





Virsioni dû 15:31, 28 utt 2018

Arancini classici
Arancini dâ zona di Rausa

L'arancina[1] è una dî spicialità di la cucina siciliana ntra li cchiù canusciuti. Si tratta di na palla di risu, di 8-10 centìmitri, jincuta di na cumpusizzioni di sarsa, di furmaggiu picurinu, nu pezzu nicu di carni e, a voti, nu quartu di ovu duru o piseddi, lu tuttu misu a friiri nta l'ogghiu. Na vota ca lu risu pigghia lu culuri di n'arancia, si pô nèsciri e si pô manciari.

La forma cancia a secunna di li zoni: ntâ zona di Palermu, pigghia la forma di na badduzza tunna e si chiama arancina; ntâ zona di Catania e di Missina pigghia la forma di na palla pizzuta e si chiama arancinu, ma arresta fimmina.


Lu pirsunaggiu di li libbra di Andrea Camilleri, lu cummissariu Montalbanu, è un manciaturi di arancini e fôru sti libbra a fari accanùsciri l'arancini nta tuttu lu munnu.

A parti chidda tradizziunali, ci sunnu àutri tipi: ô burru, chî funci, chî spinaci, chî milinciani (chiamatu a la Norma, comu l'òpira immurtali di lu granni Vicenzu Bellini). A Palermu si usa puru farli duci pri la festa di Santa Lucia (lu 13 di dicèmmiru) câ gianduja o câ ciccolatta.

Noti

  1. «E gli arancini? Un mistero nel mistero! Sono arancine "femmine" a Palermu; su arancini "masculi" a Trapani, a Catania...» (E l'arancini? Nu misteru ntrô misteru! Sunnu arancine "fimmini" a Palermu; sunnu arancini "màsculi" a Trapani, a Catania); talìa Franco Zanet, Massimo Salani, Ilario Manfredini, Roberta Cafuri, Elisa Castorina, Fabio Malvaso e William Bonapa, Quaderni del Bobbio, n. 2 anno 2010, p. 85. Ndo 1857 a Paliermu si cunsumaunu badduzzi duci chiamati arancinu; talìa pri l'asempiu Giuseppe Biundi, Dizionario siliciano-italiano, Fratelli Pedone Lauriel, 1857, p. 32: Arancinu, s.m. dim. di arànciu: e dicesi fra noi una vivanda dolce di riso fatta alla forma della melarancia (e si dici di nuautri 'na vivanna duci di risu faciuta câ forma d'arancìu).


Wikimedaglia
Wikimedaglia
Chista è na vuci nzirita nni l'artìculu n vitrina, zoè una dî mègghiu vuci criati dâ cumunità.
Fu arricanusciuta lu 2007

S'hai traduciutu n'artìculu o hai criatu na vuci e riteni ca sia lu casu di fàrila canùsciri picchì è cumpreta n tuttu, signàlila. Naturalmenti, sunnu boni accittati suggirimenti e canciamenti chi mìgghiùranu lu travagghiu.

Signala na vuci          Archiviu         Talìa tutti l'articuli n vitrina