"Sucuni" : Diffirenzi ntrê virsioni

Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
n Canciu narrè di 87.6.226.35 cu l'ùrtima virsioni di Sergix.
Riga 1: Riga 1:
Lu '''sucuni''' è na sucata forti ca fa scrusciu.
Lu '''sucuni''' è na sucata forti ca fa scrusciu.


== Sprissioni ==
== Sprissioni==


La parola traduce esclamazioni del tipo: "è impossibile che io faccia quel che tu mi proponi" oppure "sono riuscito a beffare i tuoi intenti".
Sta palora si usa quannu unu si maravigghia: ''Sucuni!''. E' spissu usata comu ''minchia!''.
{{StubLingua}}
{{StubLingua}}
{{LinguaSiciliana}}
{{LinguaSiciliana}}

Virsioni dû 17:08, 28 nuv 2007

Lu sucuni è na sucata forti ca fa scrusciu.

Sprissioni

La parola traduce esclamazioni del tipo: "è impossibile che io faccia quel che tu mi proponi" oppure "sono riuscito a beffare i tuoi intenti".

Sta vuci è na difinizzioni sìmprici di na palora n sicilianu. Lu sò cuntinutu pò èssiri migghiuratu.
Lingua Siciliana
Cosi di tutti jorna - Azzioni umani - Prufissioni - Sprissioni Tipici - Lingua Siciliana