"Sucuni" : Diffirenzi ntrê virsioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
n Canciu narrè di 87.6.226.35 cu l'ùrtima virsioni di Sergix. |
|||
Riga 1: | Riga 1: | ||
Lu '''sucuni''' è na sucata forti ca fa scrusciu. |
Lu '''sucuni''' è na sucata forti ca fa scrusciu. |
||
== Sprissioni |
== Sprissioni== |
||
La parola traduce esclamazioni del tipo: "è impossibile che io faccia quel che tu mi proponi" oppure "sono riuscito a beffare i tuoi intenti". |
|||
Sta palora si usa quannu unu si maravigghia: ''Sucuni!''. E' spissu usata comu ''minchia!''. |
|||
{{StubLingua}} |
{{StubLingua}} |
||
{{LinguaSiciliana}} |
{{LinguaSiciliana}} |
Virsioni dû 17:08, 28 nuv 2007
Lu sucuni è na sucata forti ca fa scrusciu.
Sprissioni
La parola traduce esclamazioni del tipo: "è impossibile che io faccia quel che tu mi proponi" oppure "sono riuscito a beffare i tuoi intenti".
Sta vuci è na difinizzioni sìmprici di na palora n sicilianu. Lu sò cuntinutu pò èssiri migghiuratu.
Lingua Siciliana |
---|
Cosi di tutti jorna - Azzioni umani - Prufissioni - Sprissioni Tipici - Lingua Siciliana |