File:Tajny protokoł 23.08.jpg

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Virsioni a àuta risuluzzioni(1 920 × 1 357 pixel, grannizza dû file: 587 KB, tipu MIME: image/jpeg)

Stu file veni di Wikimedia Commons e purrìa èssiri adupiratu di àutri pruggetti. Appressu veni ammustrata la discrizioni prisenti ntâ sò pàggina di discrizzioni.

Discrizzioni

Discrizzioni
Deutsch: Das geheime Zusatzprotokolls des Deutsch-sowjetischen Nichtangriffspakts, der die Interessensphären beider Länder nennt. Das Dokument ist unterschrieben vom sowjetischen Außenminister Wjatscheslaw Molotow und Reichsaußenminister Joachim von Ribbentrop.
English: The secret appendix to the Molotov-Ribbentrop Pact naming the German and Soviet spheres of interest. The document is signed by Soviet Foreign Minister Vyacheslav Molotov and German Foreign Minister Joachim von Ribbentrop.
Secret Additional Protocol.
     Article 1. In the event of a territorial and political rearrangement in the areas belonging to the Baltic States (Finland, Estonia, Latvia, Lithuania), the northern boundary of Lithuania shall represent the boundary of the spheres of influence of Germany and U.S.S.R. In this connection the interest of Lithuania in the Vilna area is recognized by each party.
     Article 2. In the event of a territorial and political rearrangement of the areas belonging to the Polish state, the spheres of influence of Germany and the U.S.S.R. shall be bounded approximately by the line of the rivers Narev, Vistula and San.
The question of whether the interests of both parties make desirable the maintenance of an independent Polish States and how such a state should be bounded can only be definitely determined in the course of further political developments.
In any event both Governments will resolve this question by means of a friendly agreement.
     Article 3). With regard to Southeastern Europe attention is called by the Soviet side to its interest in Bessarabia. The German side declares its complete political disinteredness in these areas.
     Article 4). This protocol shall be treated by both parties as strictly secret.
Moscow, August 23, 1939.
For the Government of the German Reich v. Ribbentrop
Plenipotentiary of the Government of the U.S.S.R. V. Molotov
[1]
Русский: Секретный дополнительный протокол о разграничении сфер обоюдных интересов к пакту Молотова — Риббентропа. Со стороны СССР договор был подписан наркомом по иностранным делам В. М. Молотовым, со стороны Германии — министром иностранных дел И. фон Риббентропом.
Data (document), 1946 (photo)
Fonti This photo of the document was made by the defence of von Ribbentrop and Hermann Göring in the Nuremberg Trials in 1946.
Auturi SconosciutoUnknown author
Pirmissu
(Riutilizzari stu file)
Public domain

Text

[Geheimes Zusatzprotokoll]

Aus Anlaß der Unterzeichnung des Nichtangriffspaktes zwischen dem Deutschen Reich und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken haben die unterzeichneten Bevollmächtigten der beiden Teile in streng vertraulicher Aussprache die Frage der Abgrenzung der beiderseitigen Interessensphären in Osteuropa erörtert. Die Aussprache hat zu folgendem Ergebnis geführt:

1. Für den Fall einer territorial-politischen Umgestaltung in den zu den baltischen Staaten (Finnland, Estland, Lettland und Litauen) gehörenden Gebieten bildet die nördliche Grenze Litauens zugleich die Grenze der Interessensphäre Deutschlands und der UdSSR. Hierbei wird das Interesse Litauens am Wilnaer Gebiet beiderseits anerkannt.

2. Für den Fall einer territorial-politischen Umgestaltung der zum polnischen Staat gehörenden Gebiete werden die Interessensphären Deutschlands und der UdSSR ungefähr durch die Linie der Flüsse Pissa, Narew, Weichsel und San abgegrenzt. Die Frage, ob die beiderseitigen Interessen die Erhaltung eines unabhängigen polnischen Staates erwünscht erscheinen lassen und wie dieser Staat abzugrenzen wäre, kann endgültig erst im Laufe der weiteren politischen Entwicklung geklärt werden. In jedem Falle werden beide Regierungen diese Frage im Wege einer freundschaftlichen Verständigung lösen.

3. Hinsichtlich des Südostens Europas wird von sowjetischer Seite das Interesse an Bessarabien betont. Von deutscher Seite wird das völlige politische Desinteressement an diesen Gebieten erklärt.

4. Dieses Protokoll wird von beiden Seiten streng geheim behandelt werden.

Moskau, den 23. August 1939

gez. von Ribbentrop gez. W. Molotow

Quelle/Source

Licenza

Public domain Stu file è ntô duminiu pùbblicu sicunnu la liggi supra lu copyright tidisca n quantu è parti di nu statutu, ordinanza, dicretu ufficiali o sintenza (Amtliches Werk, òpira ufficiali) emisa di n'auturità statali o corti tidisca (§ 5 Abs.1 UrhG).

dansk  Deutsch  English  español  Esperanto  français  italiano  Malti  Nederlands  polski  sicilianu  suomi  svenska  Tiếng Việt  македонски  русский  українська  বাংলা  日本語  中文(简体)  中文(繁體)  العربية  +/−

Public domain
St'òpira nun è oggettu di copyright ê senzi dâ sizzioni IV dô Còdici Civili № 230-FZ dâ Fidirazzioni Russa dô 18 di dicèmmiru 2006.

Artìculu 1259. Applicazzioni dô copyright

Paràgrafu 5

Lu copyright nun s'àpplica a ìdii, cuncetti, principî, mètudi, prucessi, sistemi, significati, suluzzioni di prubblemi tècnici, organizzativi e d'àutri tipi, scuperti, fatti e linguaggi di prugrammazzioni.

Paràgrafo 6

Nun ponnu èssiri oggettu di copyright:
  • li ducumenti ufficiali di l'agginzìi guvirnativi dô Statu o dê guverni lucali, nclusi liggi, àutri testi ligali, dicisioni giurìdichi, àutru matiriali di caràttiri liggislativu, amministrativu e giudizziariu, ducumenti ufficiali d'organizzazzioni ntirnazziunali e li sò traduzzioni ufficiali;
  • li sìmmuli c'appartèninu ô Statu (banneri, emblemi, òrdini, bancunoti e sìmili) e li sìmmuli municipali;
  • l'òpiri d'orìggini pùbblica (fulclori), ca nun hannu autura spicìfici;
  • li rapporti supra eventi e fatti c'hannu mera funzioni nfurmativa (rapporti cutidiani di nfurmazzioni, prugrammi televisivi, urari dê trasporti e sìmili).

Testu ufficiali dô Còdici: n russu.

Cummentu – Sicunnu li cunvinzioni ntirnazziunali, la Fidirazzioni Russa è lu succissuri ligali dâ Ripùbblica Sucialista Fidirativa Suviètica Russa e di l'Unioni Suviètica; pi stu mutivu stu tag di licenza è applicàbbili macari ê sìmmuli e ê ducumenti ufficiali dâ RSFS Russa e di l'URSS (st'ùrtima a liveddu d'unioni[1]).

Avvisu – Stu tag di licenza nun pò èssiri applicatu ê sìmmuli pruposti e ê bozzi di ducumenti ufficiali, li quali ponnu èssiri suggetti a copyright.


  1. "A liveddu d'unioni" signìfica ca l'usu dê sìmmuli e dê ducumenti ufficiali di l'àutri 14 ripùbblichi di l'Unioni Suviètica è suggettu â liggi dê sò succissura ligali. Taliari li tag di licenza rispittivi.

Didascalie

Aggiungi una brevissima spiegazione di ciò che questo file rappresenta

Elementi ritratti in questo file

raffigura talianu

Cronoluggìa dû file

Fari clic supra un gruppu data/ura pi vìdiri lu file comu si prisintava ntô mumentu nnicatu.

Data/UraMiniaturaDiminsioniUtentiOggettu
currenti19:59, 22 fri 2010Miniatura di la virsioni dû 19:59, 22 fri 20101 920 × 1 357 (587 KB)Hust+
17:45, 27 jin 2007Miniatura di la virsioni dû 17:45, 27 jin 2007675 × 539 (96 KB)Andros64Ribbentrop - Molotov Pact 1939.Secret protocol to German - Soviet Pact of August 23. 1939.- German text Author :unknown,German origin 1946 ( for purpose of defence of Marshall Goring and Joachim von Ribbentrop in Nurnberg Trial)

Li pàggini siquenti richiàmanu sta mmàggini:

Utilizzu glubbali dû file

Puru li wiki appressu ùsanu stu file:

Metadati