File:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch station sign (cropped version 1).jpg

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_station_sign_(cropped_version_1).jpg(736 × 520 pixel, grannizza dû file: 162 KB, tipu MIME: image/jpeg)

Stu file veni di Wikimedia Commons e purrìa èssiri adupiratu di àutri pruggetti. Appressu veni ammustrata la discrizioni prisenti ntâ sò pàggina di discrizzioni.

Discrizzioni
English: The sign at w:en:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch railway station gives an approximation of the correct pronunciation for English speakers: Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-u-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch. The "ch" is as in the German "ich" and the "ll" is a w:en:voiceless lateral fricative, a sound that does not occur in English. See also w:en:Welsh language.
Data
Fonti Òpira propia
Auturi Chris McKenna (Thryduulf (talk))
Pirmissu
(Riutilizzari stu file)
Chris McKenna (en:User:Thryduulf), detentore del copyright su quest'opera, dichiara di pubblicarla con le seguenti licenze:
w:it:Creative Commons
attribbuzzioni sparti â stissa manera
Attribbuzzioni: Chris McKenna (Thryduulf)
Sî lìbbiru:
  • di cunnivìdiri – di cupiari, diffùnniri e trasmèttiri st'òpira
  • di canciari – d'adattari l'òpira
Sutta ê siguenti cunnizzioni:
  • attribbuzzioni – Hai a dari attribbuzzioni di l'òpira â manera spicificata dû sò auturi o dû titulari dâ licenza (pirò no a na manera chi pò fari pinzari chi iddi sustèninu o a tìa o lu tò utilizzu dâ sò òpira)
  • sparti â stissa manera – Si canci, trasformi, o sfrutti st'òpira comu puntu di partenza, poi diffùnniri l'òpira chi nni risurta sulamenti sutta â stissa licenza di chista o puru una sìmili.
w:it:Creative Commons
attribbuzzioni sparti â stissa manera
Questo file è disponibile in base alle licenze Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported, 2.5 Generico, 2.0 Generico e 1.0 Generico
Attribbuzzioni: Chris McKenna (Thryduulf)
Sî lìbbiru:
  • di cunnivìdiri – di cupiari, diffùnniri e trasmèttiri st'òpira
  • di canciari – d'adattari l'òpira
Sutta ê siguenti cunnizzioni:
  • attribbuzzioni – Hai a dari attribbuzzioni di l'òpira â manera spicificata dû sò auturi o dû titulari dâ licenza (pirò no a na manera chi pò fari pinzari chi iddi sustèninu o a tìa o lu tò utilizzu dâ sò òpira)
  • sparti â stissa manera – Si canci, trasformi, o sfrutti st'òpira comu puntu di partenza, poi diffùnniri l'òpira chi nni risurta sulamenti sutta â stissa licenza di chista o puru una sìmili.
Poi scègghiri la licenza chi prifirisci.
Derivative works may be licensed under any Creative Commons license containing both Attribution (by) and ShareAlike (sa) license elements.
Please see User:Thryduulf/Relicensing if you wish to use this image under a different license.
Àutri virsioni
Luogo dello scatto53° 13′ 14,9″ N, 4° 12′ 33,02″ W  Heading=247.5° Kartographer map based on OpenStreetMap.Posizione di questa e altre immagini su: OpenStreetMapinfo

Didascalie

Aggiungi una brevissima spiegazione di ciò che questo file rappresenta

53°13'14.902"N, 4°12'33.019"W

direzione della visuale talianu: 247,5 grado d'arco

Cronoluggìa dû file

Fari clic supra un gruppu data/ura pi vìdiri lu file comu si prisintava ntô mumentu nnicatu.

Data/UraMiniaturaDiminsioniUtentiOggettu
currenti17:59, 21 utt 2005Miniatura di la virsioni dû 17:59, 21 utt 2005736 × 520 (162 KB)ThryduulfThe sign at w:en:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch railway station gives an approximation of the correct pronunciation for English speakers: Llan-vire-pooll-guin-gill-go-ger-u-queern-drob-ooll-llandus-ilio-gogo-goch. The "ch"

Li pàggini siquenti richiàmanu sta mmàggini:

Utilizzu glubbali dû file

Puru li wiki appressu ùsanu stu file:

Metadati