Discussioni:Jolu di San Jàbbucu

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Ciau a tutti,

Na vota, scrivì ju la forma siciliana "Juanni" mmeci di "Giuvanni" e tutti m'aviti "assartatu" (LOL). E ora chi leggiu? La forma "Jàbbucu" mmeci di "Giacumu". Siddu l'accittati la forma siciliana "Jàbbucu", mi pari ca, pi justizzia e pi custanzia, l'aviti âccittari videmma la forma siciliana "Juanni".

-) Salutamu!

Turiddu

      • E lu tèrmini "jolu" pari èssiri n'àutra forma siciliana di "violu". Significa ca s'avissi a scrìviri puru "vjolu", "djalettu" (dialettu), "jalettu", comu "bjancu" (biancu), e "jancu"?

Turiddu

  • Ciau Turiddu - è veru ca sti formi asìstinu - ma nun s'attròvanu sempri diffunuti aguarmenti. «Jancu» è assai diffunuta, ma Piccittu dici ca «jolu» s'attrova sulu ntâ pruvincia Sarausa. Nun canusciu la forma «jalettu» ma haiu vistu la forma «jàvulu» (diavulu) chi assicuta lu stissu sistema. A prupòsitu, Camilleri porta Violu di San Jàbbicu - e comu sapemu, ditirminari siddu avemu a usari -i#o o -u#u è sempri na cosa diffìcili. Salutamu. ρ¡ρρµ δ→θ∑ - (waarom? jus'b'coz!) 21:04, 10 Marzu 2006 (UTC)
    • Ciau Pippu, hai raggiuni, ma lu tèrmini "jalettu" asisti (na vota nu sicilianu-miricanu l'usai ntô forum Linguasiciliana) ma ora nun ti pozzu dìciri siddu era Vinginzu, Michiluzzu, o n'àutru cristianu.

Salutamu. Turiddu

        • Ciau a tutti. Fui ju a scriviri la difinizzioni. Mi limitai simplicimenti a scègghiri comu titulu la forma chi si dici ntê mè banni. Mi cunforta sapiri chi Camilleri usa na forma quasi identica pû stissu cuncettu. Salutamu. Peppi