Discussioni:Francu Battiatu

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Dâ Wikipedia, la nciclupidìa lìbbira.

Ciau Goozer, accussì comu lassasti scrittu ntâ tò pàggina, ci desi na curriggiuta (pi chiddu ca sacciu fari) nta stu beddu articulu supra a Francu Battiatu, ma ti vulìa fari na spiata: chi veni a dìciri nta la frasi ca ti trascrivu cca sutta

"Tutti li so òpiri d'arti, comu a sò vita nta l'urtimi dicenni, sunnu ncissi di spiritualità. E ncriscianu ca s'abbicinau â disciplina dî sufi."

la palora "ncissi" e la palora "ncriscianu"  ?

Aspettu na tò rispusta.

Salutamu --Santu 17:00, 9 Giugnu 2007 (UTC)

Ciao Santu,

sono quello che ha segnalato la ripetizione alla voce "Sicilia".

Anche per quel che riguarda Battiato vorrei fare qualche precisazione:

1) La canzone "Aria siciliana" non l'ha scritta Battiato ma Giuni Russo. Tanto meno esiste un album di Battiato con questo titolo. Battiato si è limitato a duettare con lei nel disco (di Giuni).

2) Sono invece senz'altro da inserire fra le canzoni in siciliano, oltre a "Veni l'autunnu":

- "Stranizza d'amuri" (nell'album "L'era del cinghiale bianco")

- "Il cammino interminabile" (nell'album "Ferro battuto"): il titolo e i primi versi sono in italiano, il resto in siciliano.

Salutamu

Tener (il mio nick sulla Wikipedia italiana)

  • Ciao Tener, ti ringrazio ancora una volta per la tua segnalazione. Circa la tua precisazione su Battiato, ho provveduto alle correzioni.

Salutamu! --Santu 21:38, 26 Sitt 2007 (UTC) Ma comu scriviti 'n sicilianu ? 'ppi mia u megghiu sicilianu è chiddu di Martoglio. SEcunnu mia su wikipedia c'è troppu dialettu locali.... e finisci ca non ni capemu mancu tra nuautri.oikos 31